БУДАПЕШТСЬКОГО МЕМОРАНДУМУ - переклад на Англійською

of the budapest memorandum
будапештського меморандуму

Приклади вживання Будапештського меморандуму Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тотального ядерного роззброєння України, яке відбулось із підписанням Будапештського меморандуму, в України, на сьогодні, на жаль, немає зброї, яка здатна протистояти ядерній державі,
after Ukraine's complete nuclear disarmament following the signing of the Budapest Memorandum, today there is no weapon in Ukraine capable of resisting a nuclear power,
Україна після укладання Будапештського меморандуму в 1994 р. надзвичайно прислухалася до порад партнерів
Ukraine, after concluding the Budapest memorandum in 1994, paid extra attention to the advice of its partners
Китай і Франція надали Україні ще більш розмиті та слабкі зобов'язання у сфері безпеки, ніж підписанти Будапештського меморандуму- Велика Британія, США й Росія.
China and France gave even more extremely amorphous“security assurances” to Ukraine than the already vague“security assurances” in the Budapest Memorandum signed by the UK, US and Russia.
Понад 50% українців підтримують рух до НАТО, оскільки, на відміну від Будапештського меморандуму та інших документів, Північноатлантичний альянс виявився єдиним….
More than 50% of Ukrainians support the movement to NATO, because, unlike the Budapest Memorandum and other documents, the North Atlantic Alliance has proved to be the only effective instrument for ensuring national security.
саме Росією попри те, що вона є одним із підписантів Будапештського меморандуму та виступала гарантом безпеки України.
despite the fact that it is one of the signatories of the Budapest memorandum and acted as a guarantor of Ukraine's security.
випливають із легітимних міжнародно-правових документів Статуту ООН, Будапештського меморандуму, Женевських конвенцій.
legitimate international legal instruments: the UN Charter, the Budapest Memorandum, the Geneva Conventions.
це було ще одне порушення росіянами Будапештського меморандуму.
just one more violation by the Russians of their commitments under the Budapest memorandum.
Зокрема, під час першої газової війни в 2006 році Президент України В. Ющенко дав доручення МЗС України зробити письмові запити до країн-гарантів світу з проханням провести термінові консультації в рамках положень Будапештського меморандуму.
In particular, during the first gas war in 2006, President Viktor Yushchenko of Ukraine commissioned Ukraine's Foreign Ministry to send letters of request to the world's guarantor-countries, asking to hold emergent consultations within the framework of the Budapest Memorandum.
За умовами так часто згадуваного останніми роками Будапештського меморандуму 1994 року, Україна приєдналася до
According to the conditions of the Budapest Memorandum of 1994 which has been so often mentioned in the last years,
Загляньте в текст Будапештського меморандуму і прочитайте тільки статтю №2 цього документа,
Take a look at the text of the Budapest memorandum and just read article No. 2 of this document,
Загляньте в текст Будапештського меморандуму і прочитайте тільки статтю №2 цього документу,
Take a look at the text of the Budapest memorandum and just read article No. 2 of this document,
включаючи формат«Женева плюс» за участю гарантів Будапештського меморандуму, Туреччини і України для обговорення шляхів
including the“Geneva Plus” format with the participation of the guarantors of the Budapest Memorandum, Turkey and Ukraine to discuss ways
Моя пропозиція- зробити це за участю підписантів Будапештського меморандуму(України, США,
My suggestion is to do it with the signatories of the Budapest Memorandum signatories[Ukraine, the United States,
Секретар РНБО України заявив, що невиконання Будапештського меморандуму"довело безглуздість роззброєння,
The NSDC secretary said that the Budapest Memorandum failure"proves the futility of disarmament,
матеріальної допомоги державами, які є гарантами її безпеки відповідно до Будапештського меморандуму, а також НАТО та ЄС.
financial aid to be provided by the states which are the guarantors of its security under the Budapest memorandum, as well as by NATO and the EU.
Росія є одним із підписантів Будапештського меморандуму, відтак виступала гарантом безпеки України.
despite the fact that she is one of the signatories of the Budapest Memorandum, and then acted as a guarantor of security of Ukraine.
Але сам факт порушення міжнародного права в цілому і Будапештського меморандуму(хоча він і не є юридично зобов'язуючим документом,
But the very fact of the breach of the international law in general and of the Budapest memorandum(although it is not the legally binding document,
насамперед країн-підписантів Будапештського меморандуму про гарантії безпеки у зв'язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї- США
first of all the signatory countries of the Budapest Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of nuclear weapons- the USA
безпеки неядерних держав і тим самим«руйнує» режим ядерного нерозповсюдження, то слід підкреслити, що спільним елементом Будапештського меморандуму і концепції«негативних гарантій» у класичному її розумінні є лише зобов'язання не застосовувати та не погрожувати застосуванням ядерної зброї проти неядерних держав.
not to threaten to use nuclear weapons against non-nuclear states is the common element of the Budapest Memorandum and the concept of“negative guarantees” in its classic understanding.
Будапештського меморандуму.
The Budapest Memorandum.
Результати: 467, Час: 0.0615

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська