Приклади вживання Вважатиметься Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ця Угода вважатиметься припиненням негайно, якщо Ви не дотримуєтеся будь-якого істотного терміну
This Agreement will be deemed to terminate immediately if you fail to comply with any material term
Договір вважатиметься розірваним після закриття всіх Рахунків Клієнта та повного виконання Клієнтом своїх обов‘язків за Договором.
The Agreement shall be considered terminated after all Client's Accounts have been closed and the Client has fulfilled his obligations under the Agreement.
у Північній Америці вважатиметься нападом на них усіх.
North America would be considered an attack against them all.
Ваше подальше використання Сайту після опублікування змін до цієї політики вважатиметься вашим прийняттям цих змін.
Your continued use of the Site following the posting of changes to this policy will be deemed your acceptance of those changes.
А також наше зобов'язання, записане у Статті 5-й Вашингтонського договору: атака на одного союзника вважатиметься атакою на нас усіх».
And our solemn commitment as enshrined in Article 5 of the Washington Treaty that an attack against one ally shall be considered an attack against us all.
в обох випадках першим кроком буде те, щоб навчитись уявляти те, що вважатиметься нереальним.
first step is repeating to imagine something that would be considered unrealistic.
Якщо на адресу електронної пошти MSI або за вказаними контактами не буде отримано відповіді протягом 5 днів, вважатиметься, що Ви відмовилися від подарунку.
If MSI's email or contact is not responded to within 5 days, You will be deemed to have waived the redemption item.
виникне із зазначеного вище буде нижче нуля, EURIBOR вважатиметься рівним нулю.
that rate is less than zero, EURIBOR will be deemed to be zero.
Якщо отримана таким чином ставка нижче нуля, EURIBOR вважатиметься рівним нулю.
And if, in either case, that rate is less than zero, EURIBOR will be deemed to be zero.
Якщо ставка, яка отримується в результаті викладеного вище, є нижчою за нуль, EURIBOR вважатиметься рівним нулю.
And if, in either case, that rate is less than zero, EURIBOR will be deemed to be zero.
Це відбувалося тому, що будь-яка самиця, яка не народила довгохвостих синів, мала небагато шансів, що один з її синів вважатиметься привабливим.
This was because any female who did not produce long-tailed sons had little chance of one of her sons being regarded as attractive.
Робота державних службовців у групах аналізу політики вважатиметься науково-дослідною діяльністю без відриву від служби.
The work of civil servants in policy analysis groups considered research activities without interruption of service.
Будь-який Відгук, що надається вами, не вважатиметься конфіденційною інформацією та прийматиметься
All Feedback provided by you shall not be considered confidential information
Подальше використання вами Сайту після розміщення таких змін вважатиметься згодою з вашого боку з даними умовами в новій редакції.
Your continuing use of the Website after the introduction of such changes is deemed to be your agreement with such terms as amended.
ад'ювантної хіміотерапії вважатиметься хіміотерапією першої лінії, якщо у пацієнта виявлено прогресування протягом 12 місяців від останнього прийому.
adjuvant chemotherapy will be counted as first-line chemotherapy if the patient progressed within 12 months of the last dose.
Відмова авторам в опублікуванні статей можлива без пояснення її причини і не вважатиметься за негативний висновок щодо наукової та практичної значущості роботи.
The refusal of the authors to publish the article can be done without explaining its reasons and not be considered as a negative conclusion about the scientific and practical importance of the work.
призначена виключно для зручності і не вважатиметься Пропозицією.
will not be deemed as an Offer.
з продажу нерухомості, на сторінках якого про кішок немає ні єдиного слова, вважатиметься нетематичних.
the pages on which cats do not have a single word, deemed non-content.
Однак Церква має повноваження роз'яснити ті умови, які повинні бути виконані для шлюбу, який вважатиметься нерозривним згідно вчення Ісуса.
However the Church has the authority to clarify those conditions which must be fulfilled for a marriage to be considered indissoluble according to the sense of Jesus' teaching.
Чи можемо ми собі уявити час, коли вважатиметься раціональним народжувати при світлі свічки?
Can we imagine a time when it will be considered rational to give birth in the light of a candle?
Результати: 185, Час: 0.0251

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська