Приклади вживання Веде себе Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
грає за"Манчестер Сіті" в Лізі Чемпіонів і веде себе подібним чином, більше він грати не може.
інтернеті думка про те, що держчиновник такий-то веде себе недобре, може бути прирівняне до спробі повалення державного ладу.
з друзями веде себе вільно і розкуто.
військовим правителем Макондо, веде себе як самовладний хазяйчик,
Під час пологів настає період, коли мати веде себе так, як ніби вона«на іншій планеті»:
який виглядає і веде себе як людина, але набагато швидше навчається
Можна також не сумніватися в тому, що кожна людина веде себе- більш-менш- відповідно до«голосом»
людина долає жорсткі соціальні штампи і веде себе дуже невимушено,
Якщо гравітація походить від квантових процесів, але все-таки веде себе в класичному(або ньютонівському)
разом з її кінцевим результатом можна передбачити, припустивши, що кожна молекула веде себе незалежно й кожен із реагентів має однакову ймовірність взаємодії.
описати, як система веде себе як змінні змінюються.
суперечки щодо сенсу програми можуть бути вирішені просто шляхом виконання програми на еталонної реалізації(за умови, що реалізація веде себе детерміновано для цієї програми).
домагається аудієнції у Клеопатри і під час неї веде себе те покірно і шанобливо,
це завжди передбачає, що одкровитель так жив і веде себе, щоб бути в настрої
що пацієнт веде себе неправильно.
Коннері, якому вже за 90, веде себе з тією безтурботністю, якої не навчишся і яку не купиш ні за які гроші.
більшу вибірку ви очікуєте цю невизначеність, щоб зменшити(якщо все веде себе добре, він буде йти вниз, як квадратний корінь з числа зразків).
Якщо хтось веде себе як провідник ізраїльських інтересів,
нудьгою) до того, хто веде себе як справжній баскетболіст з холодним розумом
о. голови Чернівецької ОДА, начальника відділу культури та двох його працівників, а також на те, що“незрозуміло веде себе весь юридичний відділ” ОДА.