ВЖИТІ - переклад на Англійською

taken
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
used
використовувати
використання
застосування
користуватися
скористатися
користування
вживання
використати
застосовувати
вживати
undertaken
проводити
здійснювати
провести
зробити
виконувати
займатися
здійснити
проведення
зобов'язуються
беруться
adopted
прийняти
приймати
ухвалити
прийняття
ухвалювати
усиновити
затвердити
перейняти
всиновлювати
запровадити
take
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
took
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
measures
міра
захід
вимірювати
виміряти
вимірювання
показник
оцінювати
заміряти
оцінити
відміряйте

Приклади вживання Вжиті Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Незважаючи на вжиті заходи безпеки(водяні знаки),
Despite the safety measures adopted(watermarks) if 500,000 people use it,
виступила на підтримку заходів НАТО по перестрахуванню і стримування, вжиті щодо Росії.
has stood up for NATO reassurance and deterrence measures against Russia.
міст у всьому світі, якщо не будуть вжиті профілактичні дії.
of coastal cities worldwide, unless preventative action is undertaken.
З нашого ж боку будуть вжиті всі дії, які в результаті дозволять виявити
From our side we will take all actions that result will help to identify
І хоча слова"на продаж" не були вжиті в оголошенні, якби вони там були, результат був би, мабуть, таким самим.
Although the words‘For sale' were not used in the advertisement, the outcome would probably have been the same if they had been.
Заходи, вжиті виключно на національному
Measures adopted solely at national
то мають бути вжиті додаткові технічні заходи по управлінню аварією з метою послаблення її наслідків.
one shall take additional technical measures for accident management in order to mitigate its consequences.
Дії Росії, вжиті після повалення Януковича- анексія Криму
The actions Russia took after Yanukovych's ouster- the annexation of Crimea[2]
включаючи дії, що вжиті у відповідь на них;
including actions undertaken in response to them;
загальні функції цієї людини, то зараз працівники можуть ознайомитися із конкретними заходами, які будуть вжиті протягом року.
then now workers can familiarize with concrete measures which will be used for a year.
Заходи, вжиті відповідно до пункту 2, не розглядаються як акт дискримінації".
The measures adopted in accordance with paragraph 2 shall not be considered to be an act of discrimination.”.
Вжиті нами заходи можуть бути недостатніми, якщо Ви самі не будете дотримуватись Правил безпеки.
The measures we take may not be sufficient if you do not follow the safety rules yourself.
У світлі демонстрації Іраном його політичних зобов'язань на високому рівні та вжиті нею кроки у рамках Плану Дій, FATF вирішив в червні 2017 продовжити зупинення контрзаходів.
In light of Iran is demonstration of its political commitment and the relevant steps it took, the FATF decided in June 2017 to continue the suspension of countermeasures.
Заходи, вжиті виключно на національному рівні,
Measures adopted solely at national
зроблені висновки і вжиті необхідні заходи.
draw conclusions and take necessary measures.
Ці заходи, вжиті в рамках так званої Стратегії ЄС щодо невизнання возз'єднання Криму з Росією,
The measures adopted as part of the so-called EU Strategy on the non-recognition of Crimea's reunification with Russia,
Проте, Компанія«Крафт» не може гарантувати, що заходи безпеки, вжиті для захисту веб-сайту
Nevertheless, CROSTY cannot guarantee that the security measures adopted for the protection of the Website
Уряд США неодноразово попереджали про те, що вжиті ним кроки приведуть до поляризації світу на ворогуючі табори, що нагадує ситуацію холодної війни.
The US government was repeatedly warned that the steps it was taking would polarize the globe with hostilities that would be reminiscent of the Cold War.
Досі не вжиті заходи щодо арешту ані майна вітчизняних віп-сепаратистів, які більше не мають депутатського імунітету,
Still have not been taken measures in order to arrest either property of local VIP-separatists, who already do
що: терміни, вжиті у судовому рішенні, відповідають тому змісту, який вони мають за законодавством України;
that definitions which are used in the court decision should correspond with the meaning ascribed to it in the Ukrainian legislation;
Результати: 390, Час: 0.0634

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська