ВИДАМИ ТРАНСПОРТУ - переклад на Англійською

modes of transport
вид транспорту
способу транспортування
режим транспорту
вид перевезень
types of transport
вид транспорту
типу транспорту
тип перевезень
modes of transportation
спосіб транспортування
вид транспорту
спосіб пересування
режим перевезення
спосіб перевезення
forms of transportation
вид транспорту
вид перевезень
types of transportation
вид перевезення
вид транспорту
вид транспортування
до типу перевезень
forms of transport
вид транспорту
форми транспорту
kinds of transport
вид транспорту

Приклади вживання Видами транспорту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забруднення повітря _разнимі видами транспорту.
Air pollution and different transport modes.
Відправлення(перевезення) пасажирів за видами транспорту(млн).
Passenger traffic by mode of transport(mln passengers).
У Парижі можна скористатися різними видами транспорту, але найбільш популярні тут- трамвай та велосипед.
In Paris, you can use different modes of transport, but the most popular here- the tram and bicycle.
Шукайте ЄС Експрес між тими видами транспорту, які дилер обіцяє бути вільним від митниць
Look for the EU Express between the modes of transport, which the dealer promises to be free of customs
в xlsx звіті є інформація за видами транспорту.
xlsx report contains information on types of transport.
З всі незручності, що може прийти з іншими видами транспорту в Лівані найзручніший спосіб подорожувати по всьому Лівані є Прокат автомобілів.
With all the inconveniences that may come with other modes of transportation in Lebanon, the most convenient way to travel around Lebanon is by car rental.
потім ви можете вибрати між старими і новими видами транспорту.
then you can choose between the oldest and newest modes of transport.
різної будівельною технікою та іншими видами транспорту.
various construction equipment and other types of transport.
мати можливість користуватися громадським та альтернативними видами транспорту.
would like to have the option of public and alternative modes of transportation.
Також в нашій країні поки не регламентовані правила користування сигвеями та іншими схожими видами транспорту.
Also in our country until not regulated by the terms of use shoami and other similar types of transport.
залізничним та іншими видами транспорту з населеними пунктами України та світу.
rail and other modes of transport with the cities of Ukraine and the world.
більше користуватися іншими видами транспорту, які не так забруднюють навколишнє середовище.
prefer other modes of transportation that mostly do not pollute the environment.
Період часу повітряного перевезення не включає будь-які перевезення наземними, морськими(річковими) видами транспорту, здійснені поза зоною аеропорту.
The period of time in air transportation shall not include any transportations by ground or sea(river) types of transport which are carried out beyond the airport zone.
Період часу повітряного перевезення не включає будь-які перевезення наземними, морськими(річковими) видами транспорту, що здійснені поза зоною аеропорту.
The period of time in air transportation does not include any transportations by ground or sea(river) types of transport which are carried out beyond the airport zone.
Казахстан теоретично може постачати нафту в Білорусь декількома видами транспорту.
Kazakhstan can theoretically supply oil to Belarus using several modes of transport.
На літаку подорожувати комфортніше і швидше, ніж будь-якими іншими видами транспорту.
The plane will take you anywhere in the world more comfortable and faster than any other form of transport.
Відвантаження проводиться автомобільним та залізничним видами транспорту, а також із Одеського морського порту.
Shipment is carried out by road and railway transport modes, as well as from Odessa seaport.
Видами транспорту включають автобуси,
Some of the modes of transport include buses,
Національні органи влади повинні співпрацювати з авіакомпаніями та іншими видами транспорту і туризму для забезпечення того, щоб вони не порушували рекомендації ВООЗ щодо міжнародних перевезень.
WHO added that national authorities should work with airlines and other transport and tourism industries to ensure that they do not exceed the WHO advice on international traffic.
Національні органи влади повинні співпрацювати з авіакомпаніями та іншими видами транспорту і туризму для забезпечення того, щоб вони не порушували рекомендації ВООЗ щодо міжнародних перевезень.
National authorities should work with airlines and other transport and tourism industries to ensure that they do not exceed WHO's advice on international traffic.
Результати: 130, Час: 0.0368

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська