В кінці 1930-х років Оппенгеймер, ймовірно під впливом свого друга Річарда Толмена, зацікавився астрофізикою, що вилилося в серію статей.
In the late 1930s, Oppenheimer became interested in astrophysics, most likely through his friendship with Richard Tolman, resulting in a series of papers.
Це вилилося в«духовне пробудження», в якому він отримав одкровення, що був покликаний Господом написати небесну Доктрину Нової Церкви щоб реформувати християнство.
It culminated in a'spiritual awakening' in which he received a revelation that he was appointed by the Lord Jesus Christ to write The Heavenly Doctrine to reform Christianity.
Це вилилося в«духовне пробудження»,
This culminated in a‘spiritual awakening',
Це обурення нарешті вилилося у податкове повстання 1 листопада 1965 року в префектурі Гера,
This resentment at last exploded in a tax revolt on November 1, 1965, in the Guéra Prefecture,
Найгірший день танення був 31 липня, коли в океан вилилося 11 мільярдів тон(10 мільярдів метричних тон) талого льоду.
The worst day of melting was July 31, when 11 billion tons(10 billion metric tons) of melted ice poured into the ocean.
Ця моторошна ідея поєднала нахабність Маркса з непристойністю Фройда, що вилилося в нову загрозу західним цінностям- страшнішу за ту, що колись викликали ідеї Коперника чи Дарвіна.
This frightening idea fused the impertinence of Marx with the indecency of Freud, producing a new threat to Western values far beyond those posed by Copernicus or Darwin.
Злийте зайву воду, якщо її вилилося багато, щоб не відбулося загнивання рослин;
Drain the excess water if it is spilled a lot, to avoid rotting of plants;
Популярність корейських драм вилилося в інтерес до вивчення корейської мови, а також до подорожей монголів до Південну Корею.
Popularity in Korean dramas has resulted in interest in the learning of the Korean language as well as Mongolians travelling to South Korea.
ребристе склепіння(яке вилилося із спільних склепінь романської архітектури)
the ribbed vault(which evolved from the joint vaulting of Romanesque architecture)
Проте, коли іноземні ЗМІ почали висвітлювати цю історію, все це вилилося у величезний скандал.
However, when foreign media began covering the story it turned into a huge scandal.
Після цього випадку мігранти почали висловлювати незадоволення неналежним утриманням, що вилилося у відвертий протест.
After this case, the migrants have started to express their dissatisfaction with the improper holding developing into obvious protest.
За правління Єльцина катастрофічне зубожіння величезних шарів населення не вилилося в соціальний протест.
Under Yeltsin, the catastrophic immiseration of vast sections of the population produced no social protest.
Після вибуху нафтодобувної платформи Deepwater Horizon у Мексиканську затоку вилилося майже п'ять мільйонів барелів нафти.
The explosion of the BP Deepwater Horizon well, however, released nearly 5 million barrels of oil into the Gulf of Mexico.
коли в ньому потрохи визрівало невдоволення російською владою, яке згодом вилилося в Січневе повстання.
when the dissatisfaction with the Russian authorities gradually arose in it, which later erupted in the January Uprising.
Тут прорвало трубуД-600, через що на вулицю вилилося чимало води.
Here, a pipe burst, D-600, which poured into the streets of a lot of water.
Захоплення Якобі фізикою вилилося у створення першого в світі електродвигуна з прямим обертанням валу,
Passion Jacobi physics resulted in the creation of the world's first motor with direct shaft rotation,
які компанія тепер каже, що вилилося у 87 млн. профілів будучи витягнуті з платформи,
which the company now says resulted in 87m profiles being extracted from the platform,
Через пошкодження труб свердловини на глибині 1500 метрів у Мексиканську затоку за 152 дня вилилося близько 5 мільйонів барелів нафти, нафтова пляма досягла
Through damage to the well pipe at a depth of 1500 meters in the Gulf of Mexico for 152 days spilled about 5 million barrels of oil,
До кінця 80-х років невдоволення латвійського населення радянським режимом вилилося в рух за незалежність держави
In the late 1980s, a feeling of discontent with the Soviet regime among the Latvian population led to a movement in favour of State independence
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文