ГЕНЕРАЛЬНОЇ - переклад на Англійською

general
генеральний
генерал
загальний
взагалі
загалом
дженерал
цілому

Приклади вживання Генеральної Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Міжнародний день ненасильства встановлений резолюцією Генеральної асамблеї ООН від 15 червня 2007 року.
The International Day ofNon-Violence was created by the United Nations by a resolution of theGeneral Assembly on 15 June 2007.
Липня їх викликали до Генеральної Асамблеї, де їм запропонували підписати Акт про припинення, легалізацію наказу про відмову від проповідування.
On 5 July they were called to the States-General assembly where they were requested to sign The Act of Cessation, the legalization of the order to desist from the ministry.
The Університет Бірмінгема працює в напрямку акредитації цієї нової ступеня MPharm Генеральної фармацевтичному раді.
The University of Birmingham is working towards accreditation of this new MPharm degree by the General Pharmaceutical Council.
доступні на веб-сайті Генеральної Фармацевтична ради.
others are available at the General Pharmaceutical Council website.
Згодом це рішення було підтверджене одноголосним Генеральної ради баптистської конвенції Південна Кароліна.
This decision was also affirmed by a unanimous vote of the Executive Committee of the South Carolina Baptist Convention.
The Університет Бірмінгема працює в напрямку акредитації цієї нової ступеня MPharm Генеральної фармацевтичному раді.
Swansea University is working towards accreditation of its new MPharm degree by the General Pharmaceutical Council.
які минулого року підтримали резолюцію Генеральної Асамблеї ООН під назвою«Територіальна цілісність України»,
that last year supported the resolution of the UN General Assembly entitled“Territorial integrity of Ukraine”,
Менш ніж через тиждень я буду в Нью-Йорку з трибуни Генеральної Асамблеї Організації Об'єднаних Націй вперше доповідати в ситуації на окупованих територіях,
In less than a week, I will be in New York from the rostrum of the United Nations General Assembly for the first time reporting on the situation in the occupied territories,
Нові таблетки, було оголошено сьогодні Сідібе та інші на прес-конференції підключений до засідання Генеральної Асамблеї ООН у Нью-Йорку,
The new pill, announced today by Sidibé and others at a press conference connected to the UN General Assembly meeting in New York City,
Україна також звертається до Ради безпеки та Генеральної асамблеї ООН, парламентів іноземних держав,
Ukraine also appealed to the Security Council, the UN General Assembly, the parliaments of foreign states,
Прем'єр-міністр Чорногорії Душко Маркович під час свого виступу на 73-й сесії Генеральної Асамблеї ООН наголосив на повній відданості його держави цінностям ЄС
Prime Minister of Montenegro, Dusko Markovic during his speech at the 73rd session of the UN General Assembly stressed full commitment to his state the values of the EU
Крім Ради Безпеки важливо також використовувати майданчик Генеральної Асамблеї для проведення формальних
Apart from the Security Council, it's also important to use the platform of the General Assembly for various formal
Менше ніж через тиждень я буду у Нью-Йорку з трибуни Генеральної асамблеї ООН вперше доповідати про ситуацію на окупованих територіях,
In less than a week, I will be in New York reporting from the rostrum of the UN General Assembly for the first time on the situation in occupied territories,
Україна також звертається до Ради безпеки та Генеральної асамблеї ООН, парламентів іноземних держав,
Ukraine has also appealed to the Security Council, the UN General Assembly, the parliaments of foreign states,
Вересня, президент Європейської Ради Дональд Туск в рамках Генеральної асамблеї ООН зустрівся з президентом України Петром Порошенко,
September 19, European Council President Donald Tusk, in the framework of the UN General Assembly, met with Ukrainian President Petro Poroshenko,
підтримати цьогорічну резолюцію Генеральної Асамблеї ООН"Ситуація з правами людини в Автономній Республіці Крим
support the current UN General Assembly resolution"The situation with human rights in the Autonomous Republic of Crimea
виступаючи, на 49-й сесії Генеральної Асамблеї ОНН, зазначив, що в системі міжнародних відносин відбуваються серйозні зміни.
speaking at the 49th session of the UN General Assembly, noted that serious changes were taking place in the system of international relations.
аналізі Паризької комуни, написаної Марксом для Генеральної ради Інтернаціоналу.
analysis of the Paris Commune that Marx wrote for the General Council of the International.
Президент Молдови Ігор Додон заявив, що голосування в Організації Об'єднаних Націй 22 червня за ухвалення резолюції Генеральної Асамблеї ООН про виведення зарубіжних військ з Придністров'я, було"антиросійським демаршем".
Moldovan President Igor Dodon said that voting in the United Nations on June 22 for the adoption of a resolution by the UN General Assembly on the withdrawal of foreign troops from Transnistria was"anti-Russian demarch".
де він представив клопотання Таємної Ради, заявивши, що книга не отримала санкцію Генеральної Асамблеї Церкви Шотландії і парламенту.
presented a petition to the Privy Council, stating that the book had not received the sanction of the General Assembly of the Church of Scotland or the Parliament.
Результати: 2155, Час: 0.026

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська