Приклади вживання Доль Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Після дослідження доль 279 глав держав
легендарних особистостей і доль.
Головні герої не хочуть бути заручниками власних і доль і планують знайти винних.
тим самим зробив себе неосудним вирішувачем доль Церкви.
Тоді як насправді внесок держави в неблагополучний перебіг подій та доль звільнених- чималий.
Це лиш кілька випадково взятих прикладів з океану імен і доль, сьогодні все менше обмежених«пропискою».
втрат та доль тисяч емігрантів.
взаємопереплетення мільйонів доль неможливо ні перекреслити, ні забути.
прогнозах перед вчиненням будь-якої дії доходило чимало доль.
Я складаю світ своїх книг з тисяч голосів, доль, шматочків нашого побуту і буття.
робить ці роботи ботаніків життєво важливими для доль цивілізації.
їхній творчий шлях дізнайтеся на лекції«Злам епох та злам доль.
І в той же час одна з найбільш трагічних доль в історії нашої літератури.
угруповання противника було розгромлено, але ця значуща перемога далася нам великою та несумірною ціною- 40 тисяч обірваних доль та життів.
водночас воно є відображенням драматичних доль кількох мільйонів українців із Криму
Вона підважує стереотипи, яких дуже багато в нашому суспільстві, щодо доль та ролей жінок у сучасному світі.
алегорія універсалізує наш досвід, знаходить спільний знаменник для дуже різних доль.
З'явився сир, волею доль, випадково- коли під зберігання молока почали використовувати курдюки домашніх тварин.
Відчуйте себе вершителем доль, так як від ваших кроків багато в чому залежить подальший хід всього ігрового процесу.
Раніше фізикам вже вдавалося досягти трильйонних доль одного кельвіна,