ЗАКЛИКАЮТЬ ДО - переклад на Англійською

call for
закликаємо до
заклик до
покликати на
виклик для
дзвінок для
кличте на
кликати на
призов на
call для
звернутися за
calling for
закликаємо до
заклик до
покликати на
виклик для
дзвінок для
кличте на
кликати на
призов на
call для
звернутися за
calls for
закликаємо до
заклик до
покликати на
виклик для
дзвінок для
кличте на
кликати на
призов на
call для
звернутися за
called for
закликаємо до
заклик до
покликати на
виклик для
дзвінок для
кличте на
кликати на
призов на
call для
звернутися за

Приклади вживання Закликають до Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Українська влада та правозахисники закликають до публічного інформування про справу затриманого кримського адвоката
Ukrainian authorities and human rights defenders call for raising public awareness about the case of a detained Crimean lawyer
У меморандумі вони закликають до“розумного використання звичайної
The cable calls for a“judicious use of stand-off
Міністри закордонних справ країн G7 закликають до проведення виборів в Донбасі за українським законодавтсвом
The Foreign Ministers of the G7 countries called for elections to be held in the Donbas under the supervision of the OSCE
У той же час, якщо розглянути декілька офіційних німецьких облікових записів, що закликають до«політичного рішення», то їх активність у Twitter не викликає великий резонанс серед читачів.
Meanwhile, if we look at the several official German accounts calling for a“political solution”-- their Twitter activity hardly resonates.
Бідл і глашатаї з сусідніх міст закликають до«Три Привітання для Вільяма Шекспіра», як гармати серпантину душем натовпу.
The Beadle and Town Criers from neighbouring towns call for‘Three Cheers for William Shakespeare' as cannon streamers shower the crowds.
В резолюції також закликають до вжиття заходів проти крайніх правих груп, що провокують підвищення рівня ксенофобії.
The resolution also calls for action to be taken against small far-right groups which fuel the rise in xenophobia.
міжнародну громадськість, які закликають до серйозних заходів по боротьбі з корупцією
international opinion calling for severe measures against corruption
Ла Страда закликають до прийняття комплексного законодавства з протидії торгівлі людьми в Україні.
IOM and La Strada call for adoption of comprehensive anti-trafficking legislation in Ukraine.
Вони сприяють постійній співдії спільноти і Писання та закликають до такої інтерпретації, яка завжди намагатиметься осучаснювати Передання.
They encourage a constant interaction between the community and the Scriptures, calling for an interpretation which ever seeks to bring the tradition up to date.
США також закликають до"повного співробітництва в усіх розслідуваннях причин аварії".
The United States calls for complete cooperation with any investigation into the cause of the crash.”.
закликів до війни та інших повідомлень, які закликають до порушень прав людини.
other messages are those that call for human rights violations.
Профспілки закликають до протесту та намагаються звернути увагу до нерівності,
Several unions called for the protest on Saturday in order to draw attention to inequality,
розповсюдження матеріалів або інформації, які закликають до терористичної діяльно-сти
dissemination of materials or information calling for terrorist activities,
Вчені закликають до подальших обмежень на одноразову упаковку,
The report calls for further restrictions on single-use packaging,
зміни способу життя закликають до поліпшеного, більш ефективного
changing lifestyles call for improved, more efficient
Китай вносять на розгляд ООН резолюції, що закликають до переговорів за новим договором, який би заборонив розміщення зброї в космосі.
China submit for consideration of the UN of the resolution, calling for negotiations on the new contract which would forbid placement of the weapon in space.
Крім того, демонстранти закликають до незалежного розслідування випадків поліцейського насильства на попередніх акціях.
In addition, the demonstrators called for an independent inquiry into cases of police violence at previous events.
У США підкреслили, що продовжують засуджувати російську окупацію Криму і закликають до її негайного припинення.
The United States again condemns the Russian occupation of Crimea and calls for its immediate end.
Кожен, хто регулярно відвідує веб-сайти, які підтримують тероризм, закликають до ненависті або насильства, буде покараний згідно із законом.
He said anyone who regularly visits"websites that support terrorism or call for hate or violence will be punished by the law.".
Вони, як маленькі посли миру, закликають до єднання і хочуть миру в кожній державі",- говорить Катерина Бужинська.
They are like little messengers of peace, calling for unity and want peace in every state",- says Catherine Buzhinskaya.
Результати: 197, Час: 0.1657

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська