denied
заперечувати
спростувати
відмовити
відмовляти
заперечити
заборонити
позбавити
відхилити
відкидають
позбавляють objected
предмет
об'єктний
заперечувати
заперечити
об'єкт disputed
спір
суперечка
конфлікт
заперечити
диспут
оскаржити
сперечатися
заперечує
розбіжності
спор mind
розум
мозок
мислення
психіка
дух
заперечувати
думку
увазі
свідомості
голові rejected
відхилити
відкинути
відхиляти
відмовитися
відхилення
відкидають
відмовляються
заперечують
відмову
відкиньте in denial
заперечував
в запереченні
до відмови
в отрицании denying
заперечувати
спростувати
відмовити
відмовляти
заперечити
заборонити
позбавити
відхилити
відкидають
позбавляють denies
заперечувати
спростувати
відмовити
відмовляти
заперечити
заборонити
позбавити
відхилити
відкидають
позбавляють dispute
спір
суперечка
конфлікт
заперечити
диспут
оскаржити
сперечатися
заперечує
розбіжності
спор deny
заперечувати
спростувати
відмовити
відмовляти
заперечити
заборонити
позбавити
відхилити
відкидають
позбавляють disputes
спір
суперечка
конфлікт
заперечити
диспут
оскаржити
сперечатися
заперечує
розбіжності
спор
Я ніколи не заперечував , що там був. I never argued that there was. Ніхто не заперечував необхідність цієї реформи. No one is denying the urgent need of this reform. Уряд не заперечував проти цієї суми. The Government did not contest this amount. Я ніколи не заперечував , що там був. I never argued that there were. Ізраїль заперечував , що причетний до смерті колишнього палестинського лідера. Israel denies any involvement in the death of former Palestinian Authority Chairman.
Андрій не заперечував проти планів батька. Marie makes no objection to her father's plan. Що уряд Моді заперечував будь-які порівняння з нацистським німецьким диктатором. Mr Modi's government has denied any comparisons to the Nazi German dictator. Засновник Генрі Форд заперечував ідеї щодо відходів у 1910-х роках. Founder Henry Ford challenged ideas on waste in the 1910s. Драгоманов заперечував міф про вроджений Drahomanov opposed the myth of innate Публічно Джонсон заперечував призупинення зв'язку в Brexit; Publicly, Johnson has denied the suspension's connection to Brexit; Ердоган минулого тижня заперечував , що Туреччина закуповує нафту де-небудь, окрім законних джерел. Erdogan has denied that Turkey procures oil from anything other than legitimate sources. Лібералізм заперечував державу в інтересах окремого індивіду; Liberalism negates the state in the interest of the single individual; Булкагов заперечував будь-які неприродні засоби втручання у закони природи культури та суспільства. He denied any unnatural means interference with the laws of nature and culture of society.Він заперечував звинувачення в тероризмі. He refuted the accusations of terrorism. На іншому боці- ті, хто заперечував таку можливість. And on the other side: Those who oppose such a choice. Пана Зуму неодноразово звинувачували у корупції, проте він заперечував будь-які правопорушення. Mr Zuma faces trial on numerous charges of corruption, but has denied any wrongdoing. Джеррі, здавалося, не заперечував . Jeremy didn't seem to mind . Джеррі, здавалося, не заперечував . Gerry did not seem to mind . а Цезар заперечував обом. Caesar opposed them both. Захист проти цього заперечував . This was refuted by the defense.
Покажіть більше прикладів
Результати: 569 ,
Час: 0.0443