Приклади вживання
Зобов'язаннями
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Борг Емітента формується винятково зобов'язаннями за розміщеними відсотковими облігаціями(100 000 тис. грн).
The Issuer's debt is formed exclusively by obligations on placed interest-bearing bonds(UAH 100 000 thousand).
Як відзначають конгресмени, дії російської влади йдуть врозріз із зобов'язаннями в рамках Організації з безпеки
They noted that the Russian authorities are contrary to the commitments undertaken in the framework of participation in the Organization for security
Оскільки один з партнерів може зв'язати товариство певними зобов'язаннями, слід обережно підбирати партнерів.
Because each partner can bind the partnership with obligations, general partners should be selected with care.
пов'язану з ICANN, ознайомтеся з Навчальними матеріалами ICANN і Перевагами й зобов'язаннями ICANN.
please see ICANN Education Materials and ICANN Benefits and Responsibilities.
Для цього вилучення зобов'язання не конкурувати повинно бути обмежено зобов'язаннями, які не перевищують певного періоду часу.
To this end, the exemption of non-compete obligations should be limited to obligations which do not exceed a defined duration.
Ключ увімкнено не давати себе тиску соціальними ідеями або зобов'язаннями, які світ хоче від нас робити.
The key is to not let ourselves be pressured by the ideas of society or by the obligations that the world wants us to take on.
Право об'єднаної Німеччини на участь в союзах зі всіма витікаючими з цього правами і зобов'язаннями цим Договором не зачіпається.
The right of the united Germany to belong to alliances, with all the rights and responsibilities arising therefrom, shall not be affected by the present Treaty.
Переважно це люди, які вже обтяжені якимись зобов'язаннями і хочуть бути ефективнішими.
Mostly people who are already burdened with some kind of commitments and want to be more efficient.
пов'язує покупця зобов'язаннями як мінімум на кілька років, поки не буде погашений кредит.
links the buyer with commitments for at least several years until the loan is repaid.
і його професійними зобов'язаннями.
and her professional responsibilities.
дотримуємося правил, які керують нами, і зобов'язаннями, які ми ставимо.
respect the rules that govern us and the commitments we make.
ми не можемо погодитися з зобов'язаннями нерозголошення або конфіденційності щодо представлених планів або ідей.
can we agree to obligations of nondisclosure or confidentiality with regard to submitted plans or ideas.
Президент Французької республіки вітає обмін полоненими, який відбувся сьогодні згідно із зобов'язаннями, досягнутими підчас телефонної розмови у Нормандському форматі 23 травня.
The French President welcomes the prisoner exchanges that have taken place today in line with the commitments made during the Normandy-format telephone conversation on 23 May.
ми не можемо погодитися з зобов'язаннями нерозголошення або конфіденційності щодо представлених планів або ідей.
can we agree to obligations of non disclosure or confidentiality with regard to submitted plans or ideas.
Вилучення та обтяження зобов'язаннями зазначеного майна без згоди Банку Росії не допускаються, якщо інше не передбачено федеральним законом.
Withdrawal and encumbrance by obligations of the specified property without the consent of the Bank of Russia are not allowed if other is not provided by the Federal Law.
захисту національної безпеки США, несумісні з міжнародними торговельними зобов'язаннями Сполучених Штатів і правилами СОТ",- йдеться
are inconsistent with the United States' international trade obligations and WTO rules," Chrystia Freeland,
Державна корпорація не відповідає за зобов'язаннями Російської Федерації, а Російська Федерація не відповідає за зобов'язаннями державної корпорації, якщо законом,
The State company is not liable for the obligations of the Russian Federation, and the Russian Federation is not responsible for the obligations of a public company,
Будучи зумовленою міжнародними договірними зобов'язаннями і розробленою як новий важіль конкурентної політики,
While driven by international Treaty commitments and developed as a new arm of competition policy,
Дослідження валового зовнішнього боргу дозволяє проаналізувати загальний обсяг заборгованості за всіма наявними зобов'язаннями, які повинні сплатити боржники,- відповідні гарантії дали резиденти перед нерезидентами.
The study of gross external debt allows us to analyze the total amount of debt on all existing obligations that must be paid by the debtors; the corresponding guarantees were provided by residents to non-residents.
У відповідності з зобов'язаннями перед СОТ, Російська Федерація залишить незмінною заборонне мито на імпорт спирту,
According to the WTO commitments, Russia will leave unchanged prohibitive import duty on pure alcohol,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文