МІЖНАРОДНИМИ ЗОБОВ'ЯЗАННЯМИ - переклад на Англійською

international obligations
міжнародне зобов'язання
міжнародний обов'язок
international commitments
міжнародне зобов'язання
міжнародну прихильність

Приклади вживання Міжнародними зобов'язаннями Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
громадян приймаючої Сторони настільки, наскільки це регламентується її законодавством і міжнародними зобов'язаннями;
citizens of the host party in that measure as it is regulated by its legislation and the international obligations.
призводить до нехтування міжнародними зобов'язаннями та підриву механізмів захисту прав людини.
leading to the disregard of international commitments and undermining of human rights mechanisms.
встановлених українським законодавством, а також міжнародними зобов'язаннями, взятих на себе Україною",- наголошується в документі.
as well as international obligations and commitments that Ukraine has undertaken,” the statement reads.
національні меншини могли зберегти право на використання мов національних меншин, що передбачені Конституцією та міжнародними зобов'язаннями країни.
national minorities can preserve the present rights to use their minority languages which are provided by the Constitution and by all international commitments of the country.
програмними установками правлячої політичної сили, міжнародними зобов'язаннями України, зафіксованими у численних спільних документах з Європейським Союзом.
program's regulations of the ruling political authority and Ukraine's international obligations, recorded in numerous joint documents with the European Union.
вибори були визнані міжнародними спостерігачами як такі, що значною мірою відбулись у відповідності з міжнародними зобов'язаннями та повагою основних свобод",- йдеться у заяві.
the election was declared by international observers to be largely in line with international commitments and respectful of fundamental freedoms," he said.
які потребують додаткового або тимчасового захисту», а також міжнародними зобов'язаннями України за Конвенцією ООН про статус біженців 1951 року щодо захисту таких осіб,
Temporary Protection” as well as Ukraine's international obligations under the 1951 United Nations Refugee Convention to grant protection to such persons,
гарантії діяльності», міжнародними зобов'язаннями Російської Федерації в сфері праці, закріпленими ратифікованими Конвенціями Міжнародної організації праці.
Guarantees of Their Activity”, and the international commitments of the Russian Federation in the area of labour relations enshrined in the ratified Conventions of the International Labour Organisation.
вибори були визнані міжнародними спостерігачами пройшли в значній мірі у відповідності з міжнародними зобов'язаннями і повагою основних свобод",- йдеться у повідомленні.
the election was declared by international observers to be largely in line with international commitments and respectful of fundamental freedoms," he said.
вибори були визнані міжнародними спостерігачами в значній мірі у відповідності з міжнародними зобов'язаннями і поваги до основоположних свобод",- зауважив генсек НАТО.
the election was declared by international observers to be largely in line with international commitments and respectful of fundamental freedoms," he said.
Натомість нехтування міжнародними зобов'язаннями, особливо з боку впливового гравця(як приклад- порушення з боку РФ низки ключових міжнародних домовленостей
But the neglect of international commitments, especially by an influential player(as an example- the Russian Federation's violation of a number of key international agreements
це гарантується Конституцією Російської Федерації, а також міжнародними зобов'язаннями Росії і міжнародними стандартами в галузі прав людини",- йдеться в заяві,
as this is guaranteed by the constitution of the Russian federation and also by international obligations of Russia and international standards in the area of human rights," the statement,
повинна мати можливість мирно користуватися свободою зібрань, як це гарантовано Конституцією Росії, а також міжнародними зобов'язаннями РФ і світовими стандартами прав людини»,- зазначає ЕСВД.
as it is guaranteed by the Russian constitution as well as by international obligations of the Russian federation and world standards of human rights," the European Service of Foreign Affairs notes.
Сторони згідно зі своїми міжнародними зобов'язаннями можуть враховувати соціально-економічні міркування, обумовлені впливом живих змінених організмів на збереження і стале використання біологічного різноманіття,
consistent with their international obligations, socio-economic considerations arising from the impact of living modified organisms on the conservation and sustainable use of biological diversity, especially with regard
до гарнізонів у відповідності з її міжнародними зобов'язаннями, почати прямі переговори з Урядом України
garrisons in line with its international commitments, begin direct discussions with the Government of Ukraine
Такі дії суперечать заявленій Білоруссю політиці демократизації і її міжнародним зобов'язанням.
Such actions are in contradiction with Belarus' stated policy of democratisation and its international commitments.
Це також суперечить міжнародним зобов'язанням України.
It also contravenes Ukraine's international commitments.
Характеру і розмірів відшкодувань, що належать за порушення міжнародного зобов'язання.
The nature and extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation.
буде залишатися прихильна всім міжнародним зобов'язанням, в тому числі, що випливають з договору про РСМД.
will remain committed to all international obligations, including those arising from the INF Treaty.
Це також допоможе Україні виконати свої міжнародні зобов'язання відповідно до Конвенції про захист Чорного моря від забруднення".
It will also help Ukraine meet its international commitments under the Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution”.
Результати: 64, Час: 0.0242

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська