МІЖНАРОДНИМИ ДОГОВОРАМИ - переклад на Англійською

international treaties
міжнародним договором
міжнародну угоду
міжнародних договірних
в міжнародним документом
міжнародна конвенція
international agreements
міжнародна угода
міжнародним договором
international contracts
міжнародний контрактовий
міжнародна контрактна
міжнародне договірне
міжнародний контракт
міжнародний договір
international treaty
міжнародним договором
міжнародну угоду
міжнародних договірних
в міжнародним документом
міжнародна конвенція
international agreement
міжнародна угода
міжнародним договором
international instruments
міжнародного інструменту
міжнародного документа

Приклади вживання Міжнародними договорами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Питання стосовно видачі іноземців, які перебувають в Україні і вчинили злочин поза межами України, регулюється законодавчими актами України та міжнародними договорами України.
The issue of extradition of foreigners staying in Ukraine who committed offenses outside Ukraine is governed by the laws of Ukraine and the international agreements of Ukraine.
Арбітражний суд приймає до розгляду спори, віднесені до його компетенції міжнародними договорами та угодами.
The Arbitration Court shall entertain disputes subject to its jurisdiction by virtue of international treaties and agreements.
Документ про відсутність ВІЛ-інфекції, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України;
A document about the absence of AIDS-infection if other arrangements are not foreseen by international agreements of Ukraine.
якщо інше не передбачено міжнародними договорами України.
unless otherwise provided by international agreements of Ukraine.
якщо інше не передбачено міжнародними договорами України(оригінал та копію інформаційної сторінки);
unless otherwise provided by international treaties of Ukraine(the original and the copy of information page);
Легалізовані відповідною дипломатичною установою України закордоном, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України;
Legalized by the corresponding foreign diplomatic establishment of Ukraine, unless otherwise is provided by the international agreements of Ukraine;
якщо інше не передбачено міжнародними договорами України;
unless otherwise stated by international agreements;
Порядок зносин російських суден з іноземними судами визначається законодавством Росії та її міжнародними договорами.
Decisions of foreign courts are recognised and enforced by the Russian courts in accordance with international treaties and Russian laws.
передбаченими міжнародними договорами.
on the grounds provided for by international treaties.
чинності через формальну процедуру, яка має бути виконана для набуття чинності міжнародними договорами.
due to formal procedures that should be completed before the international treaties to come into effect.
Російська Федерація у відповідності з міжнародними договорами Російської Федерації співпрацює у сфері боротьби з екстремізмом з іноземними державами,
The Russian Federation in accordance with international treaties of the Russian Federation cooperates in the fight against extremism with foreign States,
Строк перебування на території України- визначений законодавством України, міжнародними договорами України строк,
Period of stay in the territory of Ukraine- a period determined by the legislation of Ukraine, international agreements of Ukraine, during which a foreigner
законами чи міжнародними договорами України(стаття 26).
laws or international treaties of Ukraine(article 26).
встановлених міжнародними договорами України або спеціальними програмами,
in the manner established by international agreements of Ukraine or special programs;
Іноземці, яким надаються державні стипендії за міжнародними договорами, загальнодержавними програмами,
The foreign citizens directed for study under the international contracts and state programs,
іншими законами України, а також міжнародними договорами України.
other laws of Ukraine, and international treaties of Ukraine.
охорони людського життя у відкритому морі у відповідності з міжнародними договорами, стороною яких є Україна, а саме.
safety of the human life in the high sea in accordance with international instruments Ukraine is a Party of, namely.
держав-членів, цією Угодою або іншими міжнародними договорами.
the present agreement or other international agreements.
бездіяльність згідно із Конституцією України, міжнародними договорами, що ратифіковані Верховною Радою України
inactivity in accordance with the Constitution of Ukraine, international treaties ratified by the Parliament of Ukraine
інших видах здійснення державного контролю відповідно до міжнародними договорами держав- членів митного союзу, здійснюється після проведення відповідних видів контролю.
to other kinds of the state control according to the international contracts of member states of the customs union is carried out after doing corresponding kinds of the control.
Результати: 375, Час: 0.0478

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська