ЗІБРАНЬ ТА - переклад на Англійською

assembly and
збірка і
складання і
монтаж і
асамблеї та
зібрань та
зборів і
асамблея та
монтажні та
асамблею і
збирання і
of association and
асоціації та
об'єднань та
об'єднання та
зібрань та
gatherings and
збір та
збирання та
збираючи та
збиральництво , і
assemblies and
збірка і
складання і
монтаж і
асамблеї та
зібрань та
зборів і
асамблея та
монтажні та
асамблею і
збирання і
meetings and
зустріч і
засідання та
збори і
нараду і
зборах та
знайомства і
зібрання і

Приклади вживання Зібрань та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
мирних зібрань та свободи віросповідання.
religion, peaceful assembly and association.
хто здійснює своє право на свободу зібрань та вираження думок,
those exercising their right of freedom of assembly and expression, avoid confrontation
з гарантією свободи зібрань та асоціацій і свободи висловлювати
with the guarantee of freedom of assembly and association and the freedom to express
свободу зібрань та об'єднань",- йдеться у зверненні.
including freedom of expression, freedom of assembly and association.
і 11(свобода зібрань та об'єднань) Європейської конвенції з прав людини.
Articles 9(freedom of thought, conscience and religion) and 11(freedom of assembly and association).
свободу зібрань та асоціацій в режимі он-лайн.
freedom of assembly and association in the on-line mode.
мирних зібрань та віросповідання.
peaceful assembly, association, and religion.
свободи зібрань та асоціацій, а також за умови звільнення політичних ув'язнених.
freedom of assembly and association, and be conditional on the release of political prisoners.
свободу зібрань та об'єднань.
freedom of assembly and association.
Так само, як ми маємо наполягати на існуванні матеріальних умов для публічних зібрань та мовлення, треба поставити запитання,
As much as we must insist on there being material conditions for public assembly and public speech, we have also
мирних зібрань та асоціацій.
peaceful assembly and association.
обмежену свободу пересування, зібрань та вираження поглядів.
lack of freedom of movement, assembly and expression.
Принцип №3: Ділові кола повинні підтримувати свободу зібрань та ефективне визнання права на колективний договір;
Principle 3: Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining Principle 4:
свободи зібрань та випадків жорстокості поліції.
freedom of assembly, and police brutality cases.
а також свободу зібрань та асоціацій(статті 10-14).
and freedom of assembly and association(Articles 10- 14).
про адвокатуру, свободу зібрань та конституційну асамблею брались до уваги у проектах законів, які передаються для ухвалення Верховною Радою.
on freedom of assembly and on the constitutional assembly to be taken into consideration in the draft laws that are sent to the Verkhovna Rada for adoption.
про адвокатуру, свободу зібрань та конституційну асамблею, будуть взяти до уваги в законопроектах, які направлені до Верховної Ради для прийняття.
on freedom of assembly and on the constitutional assembly to be taken into consideration in the draft laws that are sent to the Verkhovna Rada for adoption.
комісією зі зміцнення демократії) про адвокатуру, про свободу зібрань та про конституційну асамблею буде враховано і в законопроектах, надісланих для прийняття до Верховної Ради.
on freedom of assembly and on the constitutional assembly to be taken into consideration in the draft laws that are sent to the Verkhovna Rada for adoption.
права на свободу мирних зібрань та об'єднань в Криму після анексії Росією в березні 2014 року детальніше у доповіді:«Рік потому:
to freedom of expression, peaceful assembly and association in Crimea since its annexation by Russia in March 2014 see report: Crimea in the Dark:
в секторі охорони здоров'я, скаржилася на те, що Ісландія порушила право її членів на свободу зібрань та об'єднань шляхом прийняття закону в червні 2015 року, який забороняв страйки, які тривали декілька місяців, протягом періоду колективних переговорів.
complained that the Icelandic State had violated its members' right to freedom of assembly and association by passing an Act in June 2015 which prohibited strikes that had been going on for several months during a period of collective bargaining.
Результати: 66, Час: 0.0596

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська