КОЖНОГО НАРОДУ - переклад на Англійською

every nation
кожна нація
кожна країна
у кожного народу
кожна держава
кожна народність
every people
кожен народ
кожна людина

Приклади вживання Кожного народу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
якого злічити ніхто не міг, з кожного народу, покоління, народності й племені.
made up of every nation, tribe, people and language.
Річна праця кожного народу становить первісний фонд, який доставляє йому
The annual labour of every nation is the fund which originally supplies it with all the necessaries
Правилами, які не заперечують унікальність кожного народу, а лише регулюють відносини між ними.
Rules that don't deny the uniqueness of each nation, but only regulate the relations between nations..
Релігійні уявлення закономірно виникали і не могли не виникнути в надрах кожного народу, коли він у своєму розвитку доростав до необхідності пояснити світ.
Religious ideas naturally arose and could not occur in the depths of every nation when it is in its development has grown to need to explain the world.
У кожного народу стільки неба над головою- скільки землі під ногами!
Each people has as much heaven over its head as it has land under its feet!
Визнання цього історичного факту і поважання прав кожного народу на вибір соціальної системи є найважливішою передумовою нормального європейського процесу.
The recognition of this historical fact and respect for the sovereign right of each people to choose their social system at their own discretion are the most important prerequisite for a normal European process.
Тільки з миром, що поважає права кожного народу, країна може відновитися від зазнаних страждань
Only with a peace respectful of the rights of every nation can the country recover from the sufferings it has endured
Моя любов до тих молодих людей, кожного народу, кольору шкіри
My Love for those young people of every nation, colour and creed,
Біль кожного народу має стати болем усього людства- іншого шляху до толерантного світу немає.
The pain of each people must become the pain of all mankind- there is no other way to a tolerant world.
Правилам, що не заперечують унікальність кожного народу, а лише регулюють відносини між ними.
Rules that do not deny the uniqueness of each people, but only govern the relationship between them.
Ніщо в Конвенції не зачіпає й принципів міжнародного права, що стверджують суверенітет кожного народу і кожної держави над їхніми природними багатствами і ресурсамист.
Nothing in the present Convention shall affect the principles of international law affirming the permanent sovereignty of every people and every State over its natural wealth and resources.
Незрідка кажуть, що національне визволення базоване на праві кожного народу вільно порядкувати власною долею, а метою цього визволення є національна незалежність.
It is often said that national liberation is based on the right of every people to freely control its own destiny and that the objective of this liberation is national independence.
Члени громади дійсно зацікавлені, щоб прийняти цю монету в руці кожного народу у всьому світі, і саме тому він“Народна монета”.
Community members are really interested to take this coin in the hand of every people worldwide and that's why it is“People's Coin”.
Як ви бачите, у кожного народу свої традиції, але, незважаючи на це особливості відпочинку у нас трохи перетинаються!
As you can see, each nation has its own traditions, but, despite this particular vacation we all have a little overlap!
Народи Криму є прекрасним букетом, і для кожного народу потрібні рівні права й умови, бо нам іти пліч-о-пліч».
The peoples of Crimea are a beautiful bunch, and equal rights and conditions are necessary for each people, for we have to go hand in hand.".
Тільки зі світом, що поважає права кожного народу, країна зможе піднятися після понесених страждань
Only with a peace respectful of the rights of every nation can the country recover from the sufferings it has endured
Народи Криму являють собою чудовий букет, і для кожного народу необхідні рівні права та умови, адже нам іти пліч-о-пліч».
The peoples of Crimea are a beautiful bunch, and equal rights and conditions are necessary for each people, for we have to go hand in hand.".
Історично сформовані звичаї й обряди кожного народу є цінною культурною спадщиною,
The historically formed customs and rituals of each nation are a valuable cultural heritage,
культурних цінностей кожного народу для захисту і гармонійного розвитку дитини.
cultural values of each people for the protection and harmonious development of the child.
Вона є носієм нематеріальної спадщини кожного народу, адже відображає етнокультурні,
It is an important factor in national development and the carrier of the intangible heritage of each nation, because it reflects ethno-cultural,
Результати: 124, Час: 0.04

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська