КОНФЕРЕНЦІЇ СТОРІН - переклад на Англійською

of the conference of the parties

Приклади вживання Конференції сторін Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Правила процедури для Конференції Сторін Карпатської конвенції застосовуються mutatis mutandis до участі спостерігачів в роботі допоміжних органів, що слугують цьому Протоколу.
Rules of Procedure for the Conference of the Parties to the Carpathian Convention shall apply mutatis mutandis to the participation of observers in the work of subsidiary bodies serving this Protocol.
Згідно з рішенням Х/10 Конференції Сторін держави зобов'язані подати п'яті національні звіти до 31 березня 2014 року.
In decision X/10, the Conference of the Parties requested Parties to submit their fifth national report by 31 March 2014.
Виконання будь-яких інших функцій, доручених йому відповідно до цієї Конвенції або Конференції Сторін.
To perform any other function entrusted to it under this Convention or by the Conference of the Parties.
функції Конференції сторін полягають у.
the functions of the Conference of Parties shall be to.
Керівні принципи, що надаються механізму фінансування Конвенції у відповідних рішеннях Конференції Сторін, включаючи ті, які були узгоджені до прийняття цього Протоколу,
Decides that the guidance to the entities entrusted with the operations of the Financial Mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before adoption of the Agreement,
Поправка до Додатків набуває чинності для всіх Сторін через 90 днів після засідання Конференції Сторін, на якому вона була прийнята,
An amendment to the Appendices shall enter into force for all Parties ninety days after the meeting of the Conference of the Parties at which it was adopted,
Перше засідання Конференції Сторін скликається Виконавчим директором Програми Організації Об'єднаних Націй з навколишнього середовища не пізніше, ніж через один рік після вступу цієї Конвенції в силу.
The first meeting of the conference of the Parties shall be convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme not later than one year after the entry into force of this Convention.
Керівні принципи, що надаються механізму фінансування Конвенції у відповідних рішеннях Конференції Сторін, включаючи ті, які були узгоджені до прийняття цього Протоколу,
The guidance to the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol,
Та будь-яких відповідних рішень Конференції Сторін, що є нарадою Сторін цієї Угоди,
And any relevant decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement
Керівні принципи, що надаються механізму фінансування Конвенції у відповідних рішеннях Конференції Сторін, включаючи ті, які були узгоджені до прийняття цього Протоколу,
The guidance to the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol,
Генеральна Асамблея взяла до відома результати 16-го засідання Конференції Сторін CITES, що відбулося в Бангкоку 3- 14 березня 2013 року,
The General Assembly took note of the outcome of the 16th meeting of the Conference of the Parties to CITES, held in Bangkok from 3 to 14 March 2013,
(f) укладення, під керівництвом Конференції Сторін, таких адміністративних або контрактних угод, які можуть знадобитися для ефективного виконання його функцій; і.
(f) To enter, under the overall guidance of the Conference of the Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions; and.
після цього періодично переглядає керівні принципи вивчення ходу виконання цього Протоколу групами експертів з урахуванням відповідних рішень Конференції Сторін.
guidelines for the review of implementation of this Protocol by expert review teams taking into account the relevant decisions of the Conference of the Parties.
Функції Секретаріату тимчасово виконуються Програмою Організації Об'єднаних Націй з навколишнього середовища аж до завершення першої наради Конференції Сторін, скликаної на виконання статті 15.
The secretariat functions will be carried out on an interim basis by the United Nations Environment Programme until the completion of the first ordinary meeting of the Conference of the Parties held pursuant to article 6.
до закінчення першої сесії Конференції Сторін.
until the completion of the first session of the Conference of the Parties.
У двотижневій програмі роботи- сесії Конференції сторін рамкової конвенції ООН про зміну клімату,
The two week period includes the sessions of the Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change(UNFCCC),
У 2012 році представника Держфінмоніторингу України також було обрано членом Бюро Конференції сторін Конвенції Ради Європи про відмивання,
Also, in 2012 the FIU of Ukraine representative was elected as a member of the Bureau of the Conference of the Parties to the Convention of the Council of Europe on Laundering,
органами регулярних доповідей Конференції Сторін про свої фінансові операції,
entities of regular reports to the Conference of the Parties on its funding operations,
Хоча основною метою Конференції Сторін є здійснення контролю за виконанням державами-учасницями зобов'язань, викладених у Конвенції,
While the main objective of the Conference of Parties is to monitor the implementation of obligations set forth under the Convention by States Parties,
органами регулярних доповідей Конференції Сторін про свої фінансові операції,
entities of regular reports to the Conference of the Parties on its funding operations,
Результати: 119, Час: 0.0219

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська