Приклади вживання Кричуща Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кричуща нерівність і зловживання між країнами
Проте кричуща несправедливість зменшення обсягу соціальних прав попри діючі закони для чорнобильців та деяких інших верств населення обумовлює
Останні дії РМА показати кричуща неповага до працівників, які побудували нашу систему порту в Каліфорнії,
Відповідно, ми сподіваємося, що ця кричуща заява, що явно отримана під тиском,
яскрава, але не кричуща палітра кольорів від ультрамаринового синього до ніжного лавандово-рожевого;
причин конфлікту на Донбасі, а також кричуща наруга над міжнародним правом при її організації, змусить країни, де Росія планує її ближчим часом демонструвати, серйозно задуматися над правомірністю надання на це відповідних дозволів.
З нашої ФІФА 19 Монета Generator ви можете отримати тепер найбільш кричуще команди.
Це очевидно було кричуще порушення міжнародного закону.
Випадки дійсно кричущі.
Такі випадки просто кричущі.
Такі випадки просто кричущі.
Окремо опозиціонер зазначив кричущі результати звіту Рахункової комісії з десятками мільярдів зловживань у використанні урядом бюджетних коштів.
Хоча це може звучати кричуще, врешті-решт, Erektion дисфункція неминуче призводить до комплексів неповноцінності, а також до проблем у стосунках
Деякі вчені вважають, що втома, кричущі або мерехтливі вогні,
Кричуще порушення російською владою умов відновлення РУСАДА,
Кричуще порушення Росією міжнародного права в Азовському морі
і цей арешт- кричуще порушення прав людини».
агресивна поведінка і кричущі порушення прав людини- створює найбільшу загрозу світу.
Європейський союз заявив, що будь-які військові дії Росії в Україні буде розцінено як"кричуще порушення міжнародного права".
подальше голосування в 1996 році побачив кричуще утиски опозиційних партій.