МИТНУ ТЕРИТОРІЮ - переклад на Англійською

customs territory
митну територію
customs area
custom territory
митну територію

Приклади вживання Митну територію Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
незаконному ввезенню на митну територію України тютюнових виробів, а також їх незаконному обігу в Україні.
smuggling of tobacco products into the customs territory of Ukraine, as well as their illicit trafficking in Ukraine.
дія антидемпінгових мит, з ініціативи тієї ж Росії, поширилася на митну територію та інші країни-учасниці- Білорусь та Казахстан.
the validity of anti-dumping duties was extended onto the customs territory of other member countries- Belarus and Kazakhstan.
Вид продуктів, харчових продуктів нетваринного походження або кормів нетваринного походження, які країна-експортер планує ввозити(пересилати) на митну територію України, із зазначенням кодів згідно з УКТЗЕД таких продуктів,
Type of products, foodstuff of not animal origin or forages of not animal origin which the exporting country plans to import(to send) on customs area of Ukraine, with indication of codes according to UKTVED of such products,
незаконного виробництва тютюнових виробів, обігу незаконно вироблених та\або незаконно ввезених на митну територію України тютюнових виробів.
trials on the facts of illegal production of tobacco products, treatment of illegally manufactured and/or illegally imported tobacco products into the customs territory of Ukraine.
Порушенням права інтелектуальної власності визнається також увезення на митну територію України виробів(товарів), в яких використано об'єкти права інтелектуальної власності, що захищаються на території України, без дозволу суб'єкта права інтелектуальної власності,
Violation of intellectual property rights also recognizes the importation into Ukraine's customs territory of goods(goods) that use objects of intellectual property rights protected on the territory of Ukraine without the permission of the subject of intellectual property rights in violation of this right,
за межами митної території України згідно з положеннями глави 39 Митного кодексу України(крім транспортних засобів, які відправлялися під митним режимом переробки за межі митного кордону України з метою їх ремонту та повертаються на митну територію України для їх подальшого вільного обігу);
from under the customs regime of the processing outside the customs territory of Ukraine in accordance with provisions of chapter 39 of the Customs Code of Ukraine(other than vehicles sent under the processing customs regime outside the customs border of Ukraine for the purposes of their repair and returned to the customs territory of Ukraine for the subsequent free circulation);
корми нетваринного походження на митну територію України, з метою перевірки відповідності(еквівалентності)
forage of not animal origin on customs area of Ukraine, for the purpose of check of compliance(equivalence)
термін реєстрації яких закінчився, а також погодження Держсанепідслужби України на ввезення на митну територію України незареєстрованих пестицидів
Epidemiological Service of Ukraine on import of unregistered pesticides and agrochemicals on the customs territory of Ukraine for state testing
наприклад митна територія.
for example, the customs territory.
Межі між ЄС і Великобританією будуть вважатися“загальною митною територією”;
The UK and EU would be recognised as a‘combined customs territory'.
Переробка за межами митної території;
Processing outside the customs zone;
Митний режим переробки товарів поза митною територією не може бути використаний у наступних випадках.
It is not allowed to use the customs regime of processing outside the customs territory in the following cases.
Північна Ірландія залишиться британською митною територією, але при цьому також залишається пунктом в'їзду на внутрішній ринок ЄС.
Northern Ireland will stay in the UK's customs territory but also remain an entry point to the EU's Single Market.
в даному випадку митна територія України.
that is in this case customs area of Ukraine.
Монако є фактичним членом Шенгенської зони(її кордони та митна територія розглядаються як частина Франції)
Monaco is a de facto member of the Schengen area(its borders and customs territory are treated as part of France)
Межі між ЄС і Великобританією будуть вважатися“загальною митною територією”;
The borders between the UK and EU will be treated as a“combined customs territory”.
ввезені з країн або територій, які не є частиною митної території Союзу;
not incorporating goods imported from countries or territories outside the customs territory of the Union;
Магазини безмитної торгівлі здійснюють продаж товарів громадянам, які виїжджають за межі митної території України, а також пасажирам міжнародних рейсів,
Duty-free shops sell goods to citizens traveling outside the customs territory of Ukraine, as well as passengers of international flights,
країна або окрема митна територія, що знаходяться в процесі вступу до СОТ,
State or separate customs territory in the process of acceding to the WTO,
інших предметів(окрім підакцизних товарів) з митної території України на територію СЕЗ"Рені" вивізний митний збір не стягається, а додана вартість стягається по нульовій ставці;
other objects(except for commodities) from custom territory of Ukraine on territory the SEZ"Reni" exported customs duty is not exacted, and the added cost is exacted on a zero rate;
Результати: 204, Час: 0.0226

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська