МОНРЕАЛЬСЬКА КОНВЕНЦІЯ - переклад на Англійською

montreal convention
монреальська конвенція
конвенції монреаля

Приклади вживання Монреальська конвенція Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Відповідно до Монреальської конвенції, перевізник відповідає за шкоду, що стався у випадку смерті
Under the Montreal Convention, the airline is responsible for damage sustained
За нормами Монреальської Конвенції-1999 суми до 113100 спеціальних прав запозичення(далі- СПЗ);
Under the standards of the Montreal Convention 1999,- the amount of 113,100 special drawing rights(SDRs);
Концепції, які містяться в цьому Регламенті, які не були визначені в частині 1, є еквівалентними тим, які використовуються у Монреальській конвенції.”.
Concepts contained in this Regulation which are not defined in paragraph 1 shall be equivalent to those used in the Montreal Convention.'.
агентств перевізників відповідно до Монреальської конвенції.
agencies of carriers under the Montreal Convention.
не повинні тлумачити положення цього Регламенту або Монреальської конвенції;
to interpret the provisions of the Regulation or the Montreal Convention.
Це інформаційне повідомлення містить огляд норм відповідальності, які застосовуються авіаперевізниками Співтовариства, як вимагається законодавством Співтовариства та Монреальською конвенцією.
This information notice summarizes the liability rules applied by Community air carriers as required by Community legislation and the Montreal Convention.
вимагається законодавством Співтовариства та Монреальською конвенцією.
in accordance with Community legislation and the Montreal Convention.
За нормами Монреальської Конвенції-1999 відповідальність WINDROSE AIRLINES за шкоду, завдану багажу пасажира, зазначеного у багажній бирці, обмежена доведеними реальними збитками, але в будь-якому разі не повинна
According to the standards of the Montreal Convention 1999, UIA's liability for damage to baggage of a passenger specified in the baggage label shall be limited to the proved actual damages,
(14) Відповідно до Монреальської конвенції зобов'язання обслуговуючих авіаперевізників мають бути обмежені
(14) As under the Montreal Convention, obligations on operating air carriers should be limited
Крім випадків невідповідності положенням Варшавської або Монреальської конвенцій(у передбачених випадках),
Except to the extent inconsistent with the Warsaw Convention or Montreal Convention(where applicable),
За нормами Монреальської Конвенції-1999 відповідальність за багаж обмежена доведеними матеріальними збитками і не більше суми
According to the Montreal Convention 1999, the liability for baggage is limited to proven loss of property
Дипломат також розповів про два міжнародні документи, що можуть бути застосовані,- Варшавську конвенцію 1929 року і Монреальську конвенцію 1999 року про правила міжнародних повітряних перевезень.
The diplomat also spoke about two international documents that can be applied- the Warsaw Convention of 1929 and the Montreal Convention of 1999 on the rules of international air transport.
Відповідно до Варшавської конвенції(із змінами, внесеними до Гаазького протоколу та Монреальського протоколу №4) та Монреальської конвенції, ліміти відповідальності виражаються у спеціальних правах запозичення(SDR).
If the Warsaw Convention as amended by Montreal Protocol No. 4 or the Montreal Convention applies to your shipment, our liability is limited to 17 Special Drawing Rights(SDRs) per kilo.
та Монреальського протоколу №4) та Монреальської конвенції, ліміти відповідальності виражаються у спеціальних правах запозичення(SDR).
Montreal Protocol No. 4) and the Montreal Convention, liability limits are expressed in special drawing rights(SDRs).
будь-які зміни в обмеженні відповідальності у Монреальській конвенції.
any review of the liability limits in the Montreal Convention.
зокрема, Монреальській конвенції про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень,
in particular, the Montreal Convention on the unification of certain rules for international carriage by air,
У випадку застосування положень Монреальської конвенції, межі відповідальності у зв'язку з затримкою відправлення складають 4,694 СПЗза одного пасажира, якщо ми не надамо доказів того,
Where the Montreal Convention applies, the limits of liability as a result of delay to your journey are 4,694 Special Drawing Rights per passenger only,
Прайс-листу визначення«Спеціальні права запозичення» застосовуються у значенні відповідно до положень Монреальської Конвенції та означають резервний
the definition of“Special Drawing Rights” is used in the meaning implied by the Montreal Convention and refers as the reserve
У випадку застосування положень Монреальської конвенції, межі відповідальності у зв'язку з затримкою відправлення складають 4,694 СПЗза одного пасажира,
Where the Montreal Convention applies, the limits of liability as a result of delay to your journey are 4,694 SDR per passenger only,
під дію правил та обмежень відповідальності, встановлених діючими Варшавською або Монреальською конвенціями, за винятком випадків, коли таке перевезення
limitations relating to liability established by the applicable Warsaw Convention or the Montreal Convention unless such carriage is not carriage by air
Результати: 58, Час: 0.0258

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська