ЄВРОПЕЙСЬКА КОНВЕНЦІЯ - переклад на Англійською

european convention
європейської конвенції
європейського конвенту
европейська конвенція

Приклади вживання Європейська конвенція Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
має більше 10 років досвіду роботи з отриманням притулку у Великій Британії та Європейською конвенцією з прав людини.
English, and has over 10 years of experience in dealing with UK asylum and the European Convention on Human Rights.
Ми закликаємо вас негайно вжити всі необхідні заходи, щоб гарантувати, що це справа розглядається у відповідності з Європейською конвенцією з прав людини.
We urge you to immediately take all actions necessary to ensure that this case is conducted in compliance with the European Convention on Human Rights.
у тому числі Європейською конвенцією про громадянство Ради Європи(1997 рік).
including the European Convention on Nationality of the Council of Europe(1997).
несумісний з Європейською конвенцією про права людини.
was‘incompatible' with the European Convention on Human Rights.
Венеціанська комісія в червні 2013 року дійшла висновку, що законопроект був«несумісним з Європейською конвенцією з прав людини
The Venice Commission concluded in June 2013 that the bill was"incompatible with the European Convention on Human Rights
закріплені в європейських конвенціях та інших міжнародних документах,
as enshrined in European conventions and other international instruments,
Стаття 15(відступ від зобов'язань під час надзвичайної ситуації) Європейської Конвенції з прав людини пояснює, що деякі заходи є не недопустимими незалежно від надзвичайної ситуації.
Article 15(derogation in time of emergency) of theEuropean Convention on Human Rights makes it clear that some measures are not permissible whatever the emergency.
Використовувати інші європейські інструменти(наприклад, Європейську конвенцію про транскордонне телебачення)
Use other European instruments(like the European Convention on Transfrontier Television)
Особливо гострим це питання стало після того, як у Туреччині була призупинена дія Європейської конвенції з прав людини, тому вонозалишився відкритим.
This issue became especially acute after the European Convention on Human Rights was suspended in Turkey, so it has remained open.
Експерименти, проведені на живих хребетних, повинні відповідати принципам Європейської конвенції про захист хребетних тварин, що використовуються для дослідних
The experiments performed on living vertebrate animals must conform to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental
Тим часом, Європейський суд з прав людини постановив, що арешт Луценка був порушенням Європейської конвенцій про захист прав людини за багатьма пунктами,
Meanwhile, the European Court of Human Rights has found that the arrest of Mr Lutsenko violated the European Convention on Human Rights on numerous counts,
Така підозра ґрунтувалася на тому, що Іспанія ратифікувала Європейську конвенцію про захист домашніх тварин від жорстокого поводження,
His suspicion was grounded on that Spain ratified the European Convention for the Protection of Pet Animals; however,
Російська Федерація обмежена мінімальними вимогами, викладеними в Європейській конвенції про захист прав людини
The Russian Federation is bound by minimum requirements set out in the European Convention for the Protection of Human Rights
Він пояснив, що зокрема в Європейській конвенції з прав людини закладена можливість, коли одна з країн-членів подає до Європейського суду з прав людини позов стосовно іншої країни, де чиняться злочини проти людяності.
He explained that in the European Convention on Human Rights there exists the specific opportunity for one of the Member States to submit a claim to the European Court of Human Rights that crimes against humanity are being perpetrated in another country.
В ідеалі, якщо українські судді при прийнятті рішень будуть користуватися Європейською конвенцією, то у наших співгромадян відпаде необхідність звертатися до Європейського суду»,- підкреслила Валерія Лутковська.
Ideally, if Ukrainian judges when handing down judgment apply the European Convention, then there will cease to be a need for our fellow citizens to approach the European Court”, Valeriya Lutkovska stressed.
Заявники стверджували у Верховному суді, що запобіжне затримання не сумісне з Європейською конвенцією, як встановлено Європейським судом з прав людини у рішенні Палати у 2013 році(Ostendorf проти Німеччини, № 15598/08).
The applicants argued before the Supreme Court that preventive detention was not compatible with the European Convention, as found by the European Court of Human Rights in a Chamber judgment of 2013(O. v. Germany, no. 15598/08).
Ердогана в країні на 3 місяці введено надзвичайний стан, припинено дію Європейської конвенції з прав людини, розглядається можливість відновлення смертної кари,
Erdogan, in the country for 3 months was introduced the state of emergency, the European Convention on Human Rights has been suspended, the authorities are
Цей модуль буде зосереджений на Європейській конвенції з прав людини
This module will focus on the European Convention on Human Rights
У 2015 році ми порадили урядові ратифікувати Європейську конвенцію про відшкодування збитку жертвам насильницьких злочинів
In 2015, we advised the Government to ratify the European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes
Відзначаючи необхідність доповнення принципів, викладених у Європейській конвенції про охорону археологічної спадщини, підписаній у Лондоні 6 травня 1969 року,
Noting the necessity to complete the principles set forth in the European Convention for the Protection of the Archaeological Heritage signed in London on 6 May 1969,
Результати: 188, Час: 0.0277

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська