МІСЦЯ ПРОЖИВАННЯ ДИТИНИ - переклад на Англійською

place of residence of the child
місце проживання дитини

Приклади вживання Місця проживання дитини Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Представництво інтересів матері- громадянки України в спорі з батьком-громадянином Чехії про визначення місця проживання дитини та повернення незаконно переміщеної дитини на територію Чехії відповідно до Гаазької конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей 1980 року.
Representing interest of the mother, citizen of Ukraine, in a dispute with father, citizen of the Czech Republic, on determining the child's place of residence and return of illegally relocated child to the territory of the Czech Republic in accordance with The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980.
також незаконної зміни місця проживання дитини одним з батьків, відібрання дитини
the illegal change of child's place of residence by one of the parents,
в якій дитина постійно проживає, крім певних випадків зміни місця проживання дитини або згідно з домовленістю між носіями батьківської відповідальності.
certain cases of Ö where there is Õ a change in the child's residence or pursuant to an agreement between the holders of parental responsibility.
готує висновок про підтвердження місця проживання дитини для її тимчасового виїзду за межі України.
prepares a conclusion on confirmation place of residence of the child for his temporary departure from Ukraine.
сплати аліментів та визначення місця проживання дитини);
alimony and determination of the place of residence of the child);
визначення місця проживання дитини, і при необхідності, представлять Ваші інтереси в суді.
determination of the child's place of residence, and, if necessary, will protect your interests in the court.
їм стало відомо про зміну місця проживання дитини або що дитина перебуває в іншій державі,
if it is aware that the child's residence has changed to,
Визначати місце проживання дитини;
Determining the child's place of residence;
O право визначити місце проживання дітей.
The right to determine the child's place of residence.
Місце проживання дитини*.
Children's place of residence*.
Вирішити суперечку про місце проживання дітей після розлучення….
Settle a dispute of where the children will live after divorce….
Суд визначив місце проживання дітей з батьком.
The court determined the residence of the children with the father.
Через її хворобу місце проживання дитини було визначено з батьком.
Because of her illness, the place of residence of the child was with the father of the child..
Батьки/ законні представники реєструють місце проживання дитини, народженої протягом трьох місяців з дня державної реєстрації дня народження.
Parents/ legal representatives register the place of residence of the child born within three months from the date of the state registration of the birthday.
дитину, і зокрема,">право визначати місце проживання дитини;
the right to determine the child's place of residence;
Напишіть заяву в службу у справах дітей за місцем проживання дитини, яку хочете взяти під опіку
Write a statement to the children's service at the place of residence of the child you want to take care of
отримати рішення суду, яким буде визначено місце проживання дитини.
get a court decision that will determine the child's place of residence.
Висновок письмової угоди між мамою і татом про місце проживання дитини або судове рішення про реєстрацію не досягла повноліття разом з татом.
Conclusion written agreement between mom and dad about the place of residence of the child or judgment about registering a minor with dad.
Якщо батьки проживають окремо, місце проживання дитини, що досягла 14 років, визначається нею самою.
Whenever the parents live separately, the place of residence of the child that has attained the age of 14 is determined by himself/herself.
Років Місце проживання дитини, яка не досягла десяти років, визначається за згодою батьків.
Years Place of residence of the child who has not attained the age of ten, is determined by agreement between parents.
Результати: 50, Час: 0.0306

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська