РЕЄСТРАЦІЇ МІСЦЯ ПРОЖИВАННЯ - переклад на Англійською

registration of a place of residence
реєстрації місця проживання

Приклади вживання Реєстрації місця проживання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Також 4 січня цього року набрав чинності новий порядок реєстрації місця проживання.
Also on January 4 this year, the new order of registration of residence came into force.
Учасників відзначили, що найбільш необхідні зміни до законодавства у сфері реєстрації місця проживання.
Per cent of participants indicated that changes in the laws are mostly needed in the sphere of registration at the place of residence.
надаємо своїм клієнтам адреса для реєстрації місця проживання та самі оформляємо документи про проживання клієнта на території України.
provide our customers with an address for registration of a place of residence and draw up documents on client's residence on the territory of Ukraine.
паспортів громадянина України, реєстрації місця проживання фізичних осіб, та інші функції, визначені законодавством про громадянство
passports of the citizen of Ukraine, registration of residence of individuals, and other functions determined by the legislation on citizenship
Чинна система реєстрації місця проживання не виконує покладені на неї функції через складну процедуру, яка створює перепони в реєстрації для тих осіб, що проживають у житлі, яке їм не належить.
The current system of residence registration does not perform its functions because of complicated procedure that creates obstacles to the registration of those living in dwellings not owned by them or their families.
У країнах, де інституту реєстрації місця проживання немає, особа самостійно повідомляє у відповідний орган влади(відділення податкової,
In the countries that do not have the institute of residence registration, people notify the relevant authorities(tax department,
Реєстрація і надання соціальних послуг прив'язані до реєстрації місця проживання, що створює низку серйозних незручностей для ВПО,
Registration and provision of social services are related to the residence registration, which creates a number of serious inconveniences for IDPs,
Проект рішення«Про введення електронних сервісів з надання інформації в сфері реєстрації місця проживання» затвердили сьогодні,
The draft decision"On the introduction of electronic services to provide information in the field of residence registration" was approved today,
Негнучка система реєстрації місця проживання стала причиною того, що найбільш мобільні групи населення обмежені в доступі до системи охорони здоров'я,
The inflexible system of residence registration became the reason why the most mobile population groups have limited access to health care,
Без реєстрації місця проживання іноземець не може отримати водійські права в Україні,
Without registration of residence, foreigner can not get driver's licenses in Ukraine,
Чинна система реєстрації місця проживання не виконує покладені на неї функції через складну процедуру, яка створює перепони в реєстрації для тих осіб, що проживають у житлі, яке їм не належить(або не
The current system of residence registration fails to accomplish its functions due to the complicated procedure which creates obstacles for those people who live in households not owned by them
Для оптимізації процесів взаємодії органу реєстрації з уповноваженими представниками навчальних закладів міста Харкова в сфері реєстрації місця проживання Департамент реєстрації Харківської міської ради запровадив спеціальний програмний файл для обміну даними.
To optimize the processes of interaction between the registration authority and authorized representatives of educational institutions of the city of Kharkov in the field of registration of residence, the Registration Department of the Kharkiv City Council introduced a special program file for data exchange.
Завдяки планшетам можна буде миттєво направити відомості для проведення невідкладної державної реєстрації малюка та реєстрації місця проживання, подати електронну заявку на отримання допомоги під час народження дитини.
Thanks to the tablet will be instantly sent information for urgent state registration of the baby and the registration of residence, submit an electronic application for assistance in child birth.
які постійно або тимчасово проживають на території України, зобов'язані зареєструвати місце проживання протягом 30 календарних днів після знання реєстрації місця проживання та прибуття до нового місця проживання..
temporarily reside in the territory of Ukraine are obliged to register their place of residence within 30 calendar days after the knowledge of the registration of the place of residence and arrival at the new place of residence..
Здійснює відповідно до чинного законодавства контроль за додержанням законодавства його структурними підрозділами у сфері реєстрації/зняття з реєстрації місця проживання фізичних осіб.
Carries out, in accordance with the current legislation, the control over observance of the legislation by its structural divisions in the field of registration/removal of registration of the place of residence of individuals.
відбувається тільки за однією адресою, але законодавством не встановлено обмежень реєстрації місця проживання декількома особами за однією і тією ж адресою.
the law does not establish restrictions on registration of a place of residence by several persons at the same address.
можуть замовити власники нерухомого майна незалежно від реєстрації місця проживання/ перебування.
the help of the Portal of electronic services of the city of Kharkov,">can be ordered by the owners of real estate, regardless of the registration of the place of residence/ stay.
Депутати з пропрезидентської більшості проігнорували останнє Послання президента до Верховної Ради, де серед першочергових завдань було визначено потребу делегування органам місцевого самоврядування функцій з видачі паспортів, реєстрації місця проживання.
Why did the pro-President majority ignore the last Presidential address to parliament where he named among priority tasks the need to delegate bodies of local self-government functions on issuing internal documents and registering place of residence?
вільний вибір місця проживання в Україні” визначає правила реєстрації місця проживання фізичних осіб,
free choice of place of residence in Ukraine” defines the rules of registration of the place of residence of individuals, according to which citizens of Ukraine,
територіальні органи ДМСУ зобов'язані застосовувати законодавство країни, яким регулюється процедура проведення реєстрації місця проживання на тимчасово окупованій території
the territorial bodies of the DMSU must apply the legislation of Ukraine that regulates the procedure for registering of a place of residence in the temporarily occupied territory of Ukraine
Результати: 60, Час: 0.0254

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська