НАДВОДНИХ КОРАБЛІВ - переклад на Англійською

surface ships
надводний корабель
surface vessels
surface warships
надводних кораблів
of above-water ships

Приклади вживання Надводних кораблів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Березня, командир 5 бригади надводних кораблів ВМС України Віталій Звягінцев,
March 20, Vitaliy Zvyagintsev, commander of the 5 brigades of the surface ships of the Naval Forces of Ukraine,
які призначалися для знищення надводних кораблів і суден противника в 1960-і рр….
which were intended for the destruction of surface ships and enemy ships in the 1960s.
За останні два роки були моменти, коли жоден із надводних кораблів не перебував далеко від британських вод.
There have been times in the past two years when none of the surface fleet was far from home waters.
Початок будівництва атомних ракетних і багатоцільових підводних човнів, надводних кораблів другого повоєнного покоління.
The beginning of the nuclear-powered missile-carrying and multi-purpose submarines construction as well as surface ships of the 2nd post-war generation.
У квітні 2014 року президент Володимир Путін оголосив про створення у російської частини Арктики єдиної системи базування надводних кораблів і підводних човнів нового покоління.
In April, President Vladimir Putin announced the creation in the Russian part of the Arctic of a unified system of surface ship and new-generation submarine bases.
У Військово-морському Флоті списано до 80- 85 відсотків надводних кораблів, підводних човнів, бойових літаків.
In the Navy decommissioned up to 80-85 percent of surface ships, submarines and aircraft.
В грудні 2014 року на базі 11-ї БрПЧК було відновлено 30-ту дивізію надводних кораблів ЧФ РФ(1, 2).
In December 2014, the 30th Division of Surface Ships of the Black Sea Fleet of the Russian Federation was reestablished on the basis of the 11th BASS(1, 2).
Це єдиний підтверджений випадок, коли британський літак потопляє німецький підводний човен без допомоги надводних кораблів під час Першої світової війни.
It is the only confirmed instance of a British aircraft sinking a German submarine without the assistance of surface ships during World War I.
Вже в перші післявоєнні роки авианосние ударні з'єднання і інші угруповання надводних кораблів США, а потім і НАТО створило загрозу нападу на територію нашої країни з морських напрямів.
During the post-war years aircraft-carriers assault units and other surface ships groups of the USA and, later, NATO posed a significant threat of launching a naval attack against our country.
Для різних класів надводних кораблів- великих, середніх, малих- необхiдно було
It was necessary to develop for diverse classes of above-water ships(large, middle,
працювали як з надводних кораблів, так і з підводних човнів.
the Caspian- while working from surface ships and submarines.
Для різних класів надводних кораблів- великих, середніх, малих було потрібно
It was necessary to develop for diverse classes of above-water ships(large, middle,
до 2016 року ВМФ отримає 18 надводних кораблів, шість підводних човнів і 30 катерів спеціального призначення.
by 2016 the Navy will receive 18 surface ships, six submarines and 30 boats for special purposes.
Крім того, в ЗМІ РФ подаються плани масштабного переозброєння Чорноморського флоту Росії(до його складу включено 9 нових надводних кораблів та 6 підводних човнів), який активно використовується
Besides, Russian media cover the plans for a large-scale rearmament of Russia's Black Sea Fleet(which has received 9 new surface ships and 6 submarines)
Перспективне технічне рішення задачі старту с качающейся підстави практично з"Нульових" напрямних використовувалося в наступних проектах КР не тільки для підводних човнів, але і для надводних кораблів, а також берегових установок.
The perspective technical solution of the rocking base“zero” launching was employed in all the next cruise missiles projects not only for submarines but also for surface ships and coast-based installations.
Президент Володимир Путін у квітні доручив створити там єдину систему базування надводних кораблів і підводних човнів нового покоління,
President Vladimir Putin ordered in April to create there a single system of basing of surface ships and submarines of the new generation,
спільних дій у групі надводних кораблів відповідно до стандартів НАТО,
joint actions in a group of surface ships in line with NATO standards,
На тактичному рівні надводні сили буде зведено в дивізіони надводних кораблів, катерів та суден забезпечення з дислокацією на військово-морських базах
At the tactical level, the surface forces will be consolidated in divisions of surface ships, boats and support ships, stationed at naval bases
за рахунок отримання надводних кораблів від партнерів(США, Канада,
including the acquisition of surface ships from partners(USA, Canada,
достовірної та скритної зв'язком надводних кораблів і підводних човнів практично в будь-якій точці Світового океану.
manufacturing companies the task of provisioning of surface ships and submarines with prompt, reliable and secure communication almost anywhere in the World Ocean was solved.
Результати: 60, Час: 0.0275

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська