SURFACE SHIPS - переклад на Українською

['s3ːfis ʃips]
['s3ːfis ʃips]
надводних кораблів
surface ships
surface vessels
surface warships
of above-water ships
надводними кораблями
surface ships
надводні кораблі
surface ships
surface vessels
надводних кораблях
surface ships
надводних суден
surface vessels
surface ships

Приклади вживання Surface ships Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The concept of the fleet, which provided for the abandonment of surface ships and the development of only combat boats, was false.
Концепція флоту де передбачалося відмова від надводних кораблів та розвиток тільки бойових катерів виявилася помилковою.
Practical experience has been gained in firing precision long-range weapons from surface ships and submarines from the Caspian
Отримано практичний досвід стрільб високоточною зброєю великої дальності з надводних кораблів і підводних човнів з Каспійського
typical of modern submarines and surface ships, helped to develop new methods of managing resistance movement,
типових для сучасних підводних і надводних суден дозволили розробити нові способи управління опору руху,
The"Joint Sea-2016" naval exercise involves surface ships, submarines, fixed-wing aircraft,
У навчаннях"Морська взаємодія-2016" візьмуть участь надводні кораблі, підводні човни,
Thus, by the end of 1914, Germany was hardly able to affect the enemy's sea communications with surface ships.
Таким чином, до кінця 1914 року Німеччина вже практично не могла впливати на ворожі морські комунікації за допомогою надводних кораблів.
more than 50 surface ships and submarines and 110 aircraft.
в якому брали участь 38000 військовослужбовців, понад 50 надводних кораблів і підводних човнів та 110 літаків.
The Russian Navy, until the end of 2020, will receive 54 surface ships and 24 submarines.
ВМФ Росії до кінця 2020 року отримає 24 підводні човни і 54 надводних корабля.
16 large surface ships and submarines and 18 nuclear-powered attack submarines.
16 великих надводних кораблів і підводних човнів і ще 18 атомних ударних субмарин.
at a similar rate, it could have 430 surface ships and 100 submarines within the next 15 years.
кораблі з подібною швидкістю, то протягом наступних 15 років в його складі буде угруповання в 430 надводних суден та 100 підводних човнів.
commissioned 248 diesel-driven submarines and 619 surface ships.
введено в дію 248 дизельних підводних човнів і 619 надводних кораблів.
Over the past several years, the Islamic Republic of Iran Navy(IRIN) has begun developing new surface ships and submarines.
За останні кілька років, Ісламська Республіка Іран приступила до розробки нових надводних кораблів і підводних човнів.
During the post-war years aircraft-carriers assault units and other surface ships groups of the USA and, later, NATO posed a significant threat of launching a naval attack against our country.
Вже в перші післявоєнні роки авианосние ударні з'єднання і інші угруповання надводних кораблів США, а потім і НАТО створило загрозу нападу на територію нашої країни з морських напрямів.
The destruction of surface ships, first of all aircraft-carriers,
Боротьба з надводними кораблями, і насамперед з авианосцами,
the Caspian- while working from surface ships and submarines.
працювали як з надводних кораблів, так і з підводних човнів.
able to take part in naval battles and, acting together with surface ships, attack enemy ships..
човен може брати участь в ескадренних морських боях і у взаємодії з надводними кораблями атакувати ворожі кораблі.
it was also used as a navigation system by the Navy's surface ships, as well as for Hydrographic survey
координати своїх ПЧАРБ Поларіс, вона також використовувалася як навігаційна система надводних суден флоту, а також для гідрографічних
by 2016 the Navy will receive 18 surface ships, six submarines and 30 boats for special purposes.
до 2016 року ВМФ отримає 18 надводних кораблів, шість підводних човнів і 30 катерів спеціального призначення.
explosives) on surface ships, submarines and ships,
вибухівки на надводні кораблі, підводні човни
By the 1990s, nuclear power was deemed too expensive to use on surface ships smaller than an aircraft carrier in view of defense budget cutbacks after the end of the Cold War.
В 1990-ті ядерна енергетична установка була визнана занадто дорогою для використання на надводних кораблях, менших, ніж авіаносець, а після закінчення Холодної війни відбулися значні скорочення бюджету на оборону.
By the 1990s, nuclear power was deemed too expensive to use on surface ships smaller than an aircraft carrier,
В 1990-ті ядерна енергетична установка була визнана занадто дорогою для використання на надводних кораблях, менших, ніж авіаносець,
Результати: 65, Час: 0.0371

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська