RUSSIAN SHIPS - переклад на Українською

['rʌʃən ʃips]
['rʌʃən ʃips]
російські кораблі
russian ships
russian warships
russian vessels
російські судна
russian vessels
russian ships
російським кораблям
russian ships
російських кораблів
russian ships
russian vessels
russian warships
російським суднам
russian ships
russian vessels
російських суден
russian ships
російськими кораблями
russian ships
кораблі русичів

Приклади вживання Russian ships Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Amur, Sungari, and Ussuri rivers were to be open exclusively to both Chinese and Russian ships.
Плавання річками Амур, Сунгарі, Уссурі дозволялося лише китайським та російським кораблям.
The Russian ships have been positioned in the south Caspian Sea,
Російські кораблі були розміщені на півдні Каспійського моря,
The Russian ships sailed into sight of the city, setting ashore troops who"proceeded before the city, stretching forth their swords".
У виду міста пливли кораблі русичів, що висадили воїни«проходили перед градом, простягаючи свої мечі».
One of the ideas we are talking about is to ban Russian ships from entering some ports from the Sea of Azov or the Black Sea.
Одна з ідей, про які ми говоримо,- не запускати в деякі порти російські судна, які йдуть з Азова або Чорного моря.
A Swedish squadron of 12 ships bombards the fortress of Reval and Russian ships in the harbor.
Бомбардування шведською ескадрою у складі 12 кораблів фортеці Ревель і російських кораблів, що знаходились в її гавані.
HMS Sutherland is carefully marking these Russian ships as they pass close to UK waters.
Фрегати HMS Sutherland ретельно відмічають ці російські кораблі,- те, як вони проходять поблизу британських вод.
Ankara has no formal reasons to stop to let Russian ships through the Strait.
немає ніяких офіційних причин, щоб припинити пропускати російські судна через протоку.
Volker also added that the US's European Allies may ban Russian ships arriving from Crimea
Волкер заявив, що європейські союзники США можуть заборонити російським суднам, що прибувають з Криму
we see more Russian ships, than usually.
то спостерігаємо більше російських кораблів, ніж звичайно.
Large Russian ships such as the carrier Admiral Kuznetzovand the Pacific Fleet flagship Varyag are frequently accompanied by tugboats on extended voyages.
Такі великі російські кораблі, як авіаносець"Адмірал Кузнєцов" і також флагман Тихоокеанського флоту"Варяг", часто з'являються в супроводі буксирів під час тривалих плавань.
In this situation, Russian ships should be banned from entering European
У цій ситуації російським суднам має бути заборонений вхід у європейські
In the first half of the year, 13 Russian ships delivered 5 million barrels of oil and petroleum products to the United States.
Тільки за першу половину року 13 російських суден доставили в США 5 млн барелів нафти і нафтопродуктів.
The month before, Russian ships fired on three Ukrainian naval vessels
За місяць до цього російські кораблі обстріляли три українських судна
in spite of clashes with Russian ships continue to go to Mariupol.
незважаючи на зіткнення з російськими кораблями, продовжують іти в Маріуполь.
However, at around 8:00 a.m., Russian ships carried out acts of provocation against the Ukrainian vessels,
Незважаючи на це, близько 8-ї години ранку російські кораблі здійснили провокаційні дії проти українських кораблів,
which was damaged Russian ships,”- stated in the message.
який був пошкоджений російськими кораблями",- йдеться в повідомленні.
This goal was desirable because of Turkey's promise that the insurgent Russian ships could have cast anchor in Constantinople
Ця мета була бажана у зв'язку з обіцянкою Туреччини, що повсталі російські кораблі могли б кинути якір у Константинополі
submarines in the Mediterranean Sea into Syria are launched cruise missiles“Tomahawk“ and fly over Russian ships and over heads of Russian sailors.
підводних човнів в Середземному морі на територію Сирії запускаються крилаті ракети«Томагавк», які летять над російськими кораблями і головами російських моряків.
Large Russian ships such as the carrier Admiral Kuznetzov and the Pacific Fleet
Такі великі російські кораблі, як авіаносець"Адмірал Кузнєцов" і також флагман Тихоокеанського флоту"Варяг",
Ukraine has the opportunity to delay the Russian ships whose actions violate our laws….
Україна має можливість затримувати російські кораблі, які своїми діями порушують наше законодавство….
Результати: 98, Час: 0.0561

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська