НАШІ КОРАБЛІ - переклад на Англійською

our ships
наш корабель
our craft
наші кораблі
нашу саморобку
our vessels
our boat
наш човен
нашому човні
наш корабель

Приклади вживання Наші кораблі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Усі наші кораблі й екіпажі у безпеці
All of our ships and crews are safe
Зараз у Східному Середземномор'ї є три наші кораблі, ми направимо ще один»,- сказав міністр.
Now there are three of our ships in the Eastern Mediterranean, and we will dispatch the fourth one", he stressed.
Усі наші кораблі й екіпажі у безпеці
All of our ships and crews are safe
Командир сказав,«Наші кораблі це чи ні, але ми повинні зупинити їх.
declared,"Whether our ships or not, we will have to stop them.
У зв'язку із загрозою вилазок терористів у Сирії в Середземному морі наші кораблі з крилатими ракетами"Калібр" нестимуть постійну бойову вахту.
At the same time, with the continuing threat of attacks by international terrorists in Syria in the Mediterranean Sea, our ships armed with Kalibr cruise missiles will be on a constant military watch.
Думаю, що наші кораблі знаходитимуться у берегів Абхазії рівно стільки, скільки буде потрібно для підтримки безпеки",- сказав Рогозін журналістам в Брюсселі.
I think our ships will stay near the coast of Abkhazia as long as it is necessary to ensure security[in the region]," Dmitry Rogozin told a news conference in Brussels.
Звичайно, мільйони людей вже знають про нас і бачили наші кораблі, і пам'ятайте, що вже понад 60 років пройшло з тих пір, як ми вперше дали вам про себе знати.
Of course millions of people are already know of us, and have seen our craft, and bear in mind it is well over 60 years since we first set out to make ourselves known to you.
У ноті ми запитуємо, як ми можемо забрати наші кораблі, коли і де, як наші консули можуть
The questions are asked on how we can take our ships back and when,
напад на наші кораблі, поранення наших військовиків",- наголосила Луценко.
attack at our vessels, injuries of our soldiers,” Lutsenko noted.
Наші кораблі щоденно захоплюють все більше і більше темних, які відчайдушно створюють шкоду,
Our ships are daily picking up on the dark's increasingly desperate global mischief making,
Ці обмежені удари в цілях самооборони були проведені, щоб захистити наш персонал, наші кораблі і нашу свободу судноплавства в цьому важливому морському проході»,- наводить агентство слова представник Пентагону Пітера Кука.
These limited self-defence strikes were conducted to protect our personnel, our ships, and our freedom of navigation,” Pentagon spokesman Peter Cook said.
Ці обмежені удари в цілях самооборони були проведені, щоб захистити наш персонал, наші кораблі і нашу свободу судноплавства в цьому важливому морському проході»,- наводить агентство слова представник Пентагону Пітера Кука.
These limited self-defense strikes were conducted to protect our personnel, our ships, and our freedom of navigation in this important maritime passageway,” Pentagon press secretary Peter Cook said.
безпосередньо атакувавши наші кораблі.
directly attacking our ships.
Коли ви поглянете на небо, то ви зможете побачите наші кораблі приховані у вигляді хмар,
When looking up into the sky you may see our Motherships concealed as clouds,
Він наголосив, що“навіть підготовлене коротке комюніке передбачає, що до моменту зустрічі обмін уже відбудеться, наші кораблі повернуть(захоплені РФ в Керченській протоці,- ред.)”.
He emphasized that“the brief communique that has been drafted even foresees that before the meeting the exchange of prisoners will have already happened and our warships(seized in the Kerch Strait) will have been returned.”.
Вогонь постачав енергією наші кораблі, поїзди і заводи,
Fire was now powering our ships, our trains, our factories,
Вітчизняні фахівці з ентузіазмом сприйняли появу посиленої групи кораблів країн-членів НАТО у Чорному морі, а також заяву постійного представника США при НАТО Кей Бейлі Гатчісон про те, що НАТО готове супроводжувати наші кораблі до Керченської протоки.
Domestic experts were enthusiastic about the emergence of a reinforced group of ships of NATO member countries in the Black Sea, as well as the statement of the United States permanent representative to NATO Kay Bailey Hutchison that NATO is ready to accompany our ships to the Kerch Strait.
А збройна агресія проти наших кораблів продемонструвала готовність РФ.
And armed aggression against our ships demonstrated readiness of the Russian Federation.
Наш корабель потонув у гавані.
Our boat sank in the harbor.
Захоплена частина наших кораблів.
Size of our ships.
Результати: 58, Час: 0.0392

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська