відразу починаютьнегайно початинегайно починаютьнегайно приступитинегайно розпочативідразу почативідразу приступатиодразу ж початинегайно приступативідразу приступити
immediately start
негайно початинегайно розпочативідразу ж почативідразу починативідразу приступатинегайно починаютьнегайно приступитивідразу приступитивідразу розпочатиодразу розпочати
to start immediate
негайно почати
Приклади вживання
Негайно почати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Діагностування недуги на ранній стадії не означає, що необхідно негайно почати лікарську терапію.
Making a diagnosis of PD does not necessarily mean that medical therapy needs to be started immediately.
кілька цих симптомів періодично вас турбують, необхідно негайно почати профілактичні заходи.
more of these symptoms periodically bothers you, you need to urgently start preventative measures.
найчастіше лікарями рекомендується негайно почати прийом препарату.
doctors are often advised to immediately begin taking the drug.
відмова поліції негайно почати пошуки, взагалі може ввести Вас в стан прострації.
the refusal of the police to immediately begin the search can generally put you in a state of prostration.
необхідно негайно почати лікування, щоб не допустити хронічного перебігу хвороби, здатного зберігатися місяцями
you must immediately begin treatment to prevent a chronic course of the disease that can persist for months
також в технічних заняттях в лабораторії, де студенти будуть негайно почати дизайн яхти.
in technical lessons in laboratory where students will immediately start the yachts design.
пропонує всім воюючим народам та їхнім урядам негайно почати переговори про справедливий демократичний мир.
calls upon all the belligerent peoples and their government to start immediate negotiations for a just, democratic peace.
В результаті пацієнт в найкоротші терміни може отримати 99,98% точні результати дослідження зі спектром лікарської чутливості до всіх протитуберкульозних препаратів і негайно почати лікування за правильною схемою- це є запорукою успішного лікування туберкульозу.
Patient may obtain result of the research with 99, 98% level of accuracy in short period of time, with spectrum of medicine sensitivity to all anti-tuberculosis medicines, and immediately start treatment with correct scheme- that is the key to success in curing tuberculosis.
Як випускник, ви будете готові взяти участь в семінарії чи аспірантуру, або негайно почати служити в церквах,
As a graduate, you will be prepared to attend seminary or graduate studies or begin immediately to serve in churches,
Ми знову закликаємо Російську Федерацію негайно почати виведення своїх військ
We again call on the Russian Federation to immediately start the withdrawal of its troops
Стубб закликав всі сторони негайно почати ретельне та незалежне розслідування подій на сході України.[1]
Stubb called for all parties to immediately launch a thorough and independent investigation into the events in eastern Ukraine.[37]
пропонує всім воюючим народам та їхнім урядам негайно почати переговори про справедливий демократичний мир.
proposes to all belligerent peoples and their governments to immediately begin negotiations about a just, democratic peace.
у разі перемоги на виборах, негайно почати війну з Німеччиною,
if he won the elections, to immediately start a war with Germany,
міжнародним ступенем магістра, або негайно почати кар'єру на міжнародному ринку юридичних професій.
international Master's Degree, or to immediately begin a career in the international market of legal professions.
і дозволить вам негайно почати свої космічні пригоди на борту власного корабля.
will allow you to immediately begin their space adventure aboard his own ship.
то в першу чергу потрібно прибрати провокуючий фактор- алерген і негайно почати лікування антигістамінними препаратами- Тавегілом, Супрастин або Кларетином.
can be allergic reaction, you first need to remove the trigger- allergen and to immediately start the treatment at home antihistamines- Tavegilum, Suprastin or Keratinom.
наказав усім флотам:"Негайно почати постановку мінних загороджень за планом прикриття".
gave the order to all fleets,"immediately begin staging minefields on the plan cover.".
пропонує всім воюючим народам та їхнім урядам негайно почати переговори про справедливий демократичний мир.
calls upon all the belligerent peoples and their governments to start immediate negotiations for a just, democratic peace.
Постачальники широкосмугового зв'язку не можуть негайно почати змушувати клієнтів у стінах сади в стилі AOL 1990-х років, якщо вони не платитимуть додаткових коштів,
Broadband providers aren't likely to immediately start forcing customers into 1990s AOL-style walled gardens unless they pay extra- though really,
припинити застосування збройних сил проти українського народу і негайно почати справжній національний діалог з рівноправною участю всіх регіонів в інтересах якнайшвидшого проведення радикальної конституційної реформи".
to hold in check their fosterlings that have run out of conrol and make them dissociate themselves from the neonazis and other extremists,">stop using armed forces against the Ukrainian people, and immediately to launch a truly nation-wide dialogue, with an equal participation of all regions in the interests of effecting a a radical constitutional reform as soon as possible.".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文