НЕМИНУЧУ - переклад на Англійською

inevitable
неминучий
неминучість
невідворотним
неуникним
imminent
швидкий
неминучої
безпосередньої
близької
невідворотною
неминучій
насуваються
unavoidable
неминучий
невідворотних
неможливо уникнути
certain
певний
впевнений
визначений
деяких
окремих
конкретних
inescapable
неминучим
невідворотна
неуникним

Приклади вживання Неминучу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
маючи неминучу особисту значимість для людини,
having an inevitable personal significance for a person,
Ми закликаємо міжнародну спільноту визнати неминучу небезпеку слабкої відповіді на російську агресію.
We urge the international community to acknowledge the inherent dangers of a weak response to Russian aggression.
Якщо порушення правил запобігло неминучу спробу, атакуюча команда отримує штрафну спробу(5 очок)
If the foul attempt to prevent the inevitable, the attacking team receives a penalty try(5 points)
Всіх їх ми однаково ненавидим і відкидаємо як неминучу криницю експлуатації і деспотизму.
We detest and reject all of them equally as the unfailing sources of exploitation and despotism.
Вона пояснювала це з посиланням на її особливий політичний статус та неминучу недовіру до державних органів.
She explained this by reference to her particular political status and inherent lack of confidence in the authorities.
про сенс цього життя, згадуючи про неминучу смерть, приходять до віри в Бога.
started thinking about the meaning of life, the inevitability of death, and came to faith in God.
Світовий досвід розвинених країн доводить як ефективність, так і неминучу закономірність виникнення різного роду кластерів.
The experience of developed countries shows conclusively both efficiency and unfailing regularity of how different types of clusters occur.
В умовах такого нерівності в силах бойові дії на морі спричинили б неминучу загибель Чорноморського флоту.
Given such inequality of forces, any operation at sea would inevitably inflict the destruction of the Black Sea Fleet.
зловживання алкоголем прирікали людей на неминучу втрату гнучкості свідомості(маневреності
alcohol abuse doomed a person to the inevitable loss of flexibility of consciousness(maneuverability
Визнаючи неминучу загрозу, яка виникає з конфліктів
Recognizing the imminent threats posed by conflicts
Враховуючи відсутність прогресу та неминучу імплементацію нового режиму виходу на пенсію для суддів Верховного суду,
Given the lack of progress and the imminent implementation of the new retirement regime for supreme court judges,
Відповідно, навіть попри чисельність(що передбачає високу ймовірність потрапляння до списків випадкових персонажів) і неминучу фрагментацію за сферами інтересів, фракція«Слуги народу»
Accordingly, even in spite of the number(which implies a high likelihood of getting into the lists of random characters) and the inevitable fragmentation by area of interest,
завдяки гумору вона по-справжньому втішає, показуючи смерть як звичну й неминучу частину життя.
rather a comforting book that presents death as a constant and unavoidable part of life.
Відомий британський філософ Альфред Норт Уайтхед визнав цю неминучу якість сучасного життя, коли заявив, що«цивілізація прогресує, коли вона збільшує кількість операцій, які можна виконувати, не замислюючись».
The renowned British philosopher Alfred North Whitehead recognized this inescapable quality of modern life when he asserted that“civilization advances by extending the number of operations we can perform without thinking about them.”.
На цьому засновується"Закон про неминучу етичну невідповідність", який стверджує:"Якщо ви не вкажете,
This gives rise to the Law of Inevitable Ethical Inadequacy,
також постійні політичні заворушення, що віщували неминучу кризу третього століття.
as well as constant political turmoil foreshadowing the imminent Crisis of the Third Century.
Яковлева, в ширшому контексті еволюція бразильсько-американських відносин постає складним процесом, що включає до себе як об'єктивно існуюче прагнення до поглиблення співпраці, так і неминучу конкуренцію за вплив у Латинській Америці
Yakovlev, in the broader context of the evolution of Brazilian-US relations there is a complex process that includes the objectively existing commitment to enhance cooperation and the inevitable competition for influence in Latin America
Ми живемо в часи кризи, коли темношкірих дівчат виштовхують зі школи- не тому, що вони становлять неминучу загрозу безпеці школи, а тому що для них школа- це місце покарання та маргіналізації.
We're living through a crisis in which black girls are being disproportionately pushed away from schools--- not because of an imminent threat they pose to the safety of a school, but because they're often experiencing schools as locations for punishment and marginalization.
має неминучу функцію задоволення цього попиту з необхідними стандартами якості.
has the inescapable function of meeting this demand with the necessary quality standards.
водночас віддаляється від них передчуваючи свою неминучу смерть.
dispossessed), and is distanced from them by her partial foreknowledge of her impending death.
Результати: 143, Час: 0.0305

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська