НОВОГО ПОКОЛІННЯ - переклад на Англійською

new generation
нове покоління
нова генерація
next generation
наступного покоління
нового покоління
наступної генерації
нової генерації
майбутні покоління
прийдешні покоління
a next-generation
наступного покоління
нового покоління
next-generation
наступного покоління
нового покоління
наступної генерації
нової генерації
майбутні покоління
прийдешні покоління
new-generation
нове покоління
нова генерація
a next generation
наступного покоління
нового покоління
new generations
нове покоління
нова генерація

Приклади вживання Нового покоління Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Компанія«БІХАЙВ»- підприємство нового покоління у виробництві харчових продуктів.
BEEHIVE company is a new generation enterprise in the production of food products.
Знову прийшов час керівництва нового покоління.
It is time again for a new generation of leadership.
Музичний інструмент нового покоління.
Traditional music from a new generation.
буде виробляти рекламу нового покоління.
which will produce advertising for the new generation.
Інтелектуальні вимірювальні системи на основі мікроелектронних датчиків нового покоління.
Intelligent measuring systems based on new generation microelectronic sensors.
Дифракційно- оптимізовані оригінальні малогабаритні широкосмугові антени для систем зв'язку нового покоління.
Diffraction- optimized original compact broadband antennas for a new generation of communication systems.
TURFquick- це вирощування текстилю посадки та вирощування нового покоління.
TURFquick is the next-generation planting& cultivation growing textile.
Біометричні замки- це системи контролю доступу нового покоління.
The MB-Secure is a control system for a new generation.
Пол Томас Андерсон- це один з найяскравіших режисерів нового покоління.
Paul Thomas Anderson is one of the greatest filmmakers of this generation.
Чи ви вважаєте себе фотографом нового покоління?
Do you see yourself as a spokesperson for a new generation?
INTECO- бренд нового покоління!
INTECO: a new-generation brand!
Виробництво плазмових двигунів для космічних апаратів нового покоління;
Production of plasma engines for the new generation of spacecraft;
Ця машина стала родоначальником нового покоління радянських танків.
This finding led directly to a new generation of Soviet tanks.
Серед представлених інновацій- акумулятори нового покоління для сонячних електростанцій.
Among the innovations presented there is a new generation of batteries for solar power plants.
Краплі від алергії- панацея нового покоління….
Drops from allergies are a panacea for a new generation….
Безпека- одна з основних областей удосконалення нового покоління Primera.
Security is one of the main areas of improvement for the new generation of Primera.
Алвоген- це фармацевтична компанія нового покоління.
Alvogen is the next generation pharmaceuticals company.
Армата"- танк нового покоління.
The Armata is a new-generation tank.
Підтримка приставок MAG нового покоління.
Support for the new generation of MAG set-top boxes.
Адже я- Автобус нового покоління.
Is the next generation bus system.
Результати: 3037, Час: 0.0542

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська