ОБ'ЄКТИ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ - переклад на Англійською

intellectual property
інтелектуальної власності
права інтелектуальної власності

Приклади вживання Об'єкти інтелектуальної власності Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Користувач не повинен використовувати об'єкти інтелектуальної власності Компанії без її попередньої письмової згоди.
The User must not use this intellectual property object without the prior written permission of the Company.
Організатор самостійно несе відповідальність за використання прав на об'єкти інтелектуальної власності що будуть використані ним у описі та розміщенні Заходу на сайті.
The Organizer shall be solely responsible for using the rights to intellectual property objects that will be used by him in the Event description and placement on the website.
Документально підтвердити право власності і поставити об'єкти інтелектуальної власності на баланс як майно підприємства;
Document ownership rights and place intellectual property items on the company balance sheet as company assets;
У Сервісі використовуються об'єкти інтелектуальної власності, права на яку належать відповідним правовласникам,
The Service uses items of intellectual property copyrighted to relevant right holders
Сайт містить об'єкти інтелектуальної власності(в т. ч. об'єкти авторського права,
The site contains objects of intellectual property(including copyright objects,
Правовласник залишає за собою право переслідування порушників виняткових прав на Об'єкти інтелектуальної власності відповідно до цивільним,
The rightholder reserves the right to prosecute violators of exclusive rights to intellectual property objects in accordance with civil,
Порушує права на об'єкти інтелектуальної власності іншого Користувача або іншої фізичної
Infringes on the intellectual property rights of another User
Підготовка плану виходу на нові ринки з метою непорушення/ захисту прав на об'єкти інтелектуальної власності.
Preparation of a plan entering new markets with the aim of non-infringement/ protection of own intellectual property rights.
Ефективне управління інтелектуальними ресурсами фірми неможливе без володіння точними даними про всі об'єкти інтелектуальної власності.
Effective management of intellectual resources is impossible without accurate information on all objects of intellectual property.
відчуження прав на об'єкти інтелектуальної власності, ліцензування та захисту від недобросовісної конкуренції;
alienation of rights for objects of intellectual property, licensing and unfair competition protection;
використання об'єктів інтелектуальної власності, передачу прав на об'єкти інтелектуальної власності тощо;
transfer of rights for objects of intellectual property and so forth;
На отримання від Організації експертної оцінки прав на власні об'єкти інтелектуальної власності;
To receive an expert review from the Organization of the rights for their intellectual property rights;
подано біля 400 заявок на різні об'єкти інтелектуальної власності, одержано більше 300 охоронних документів.
about 400 applications for various intellectual property objects were identified and filed, more than 300 security documents were received.
прав на використання на об'єкти інтелектуальної власності.
rights to use for specified objects of intellectual property.
захисту прав на об'єкти інтелектуальної власності(захист бренду).
enforcement of rights for intellectual property objects(brand protection).
використанням прав на складні об'єкти інтелектуальної власності.
use of rights for complex objects of intellectual property.
Адміністрація залишає за собою право в будь-який час видаляти з Сайту будь-які об'єкти інтелектуальної власності, розміщені на ньому, без повідомлення Користувача.
The Administration reserves the right to remove any intellectual property objects from the Website at any time without notifying the User.
передачі прав на об'єкти інтелектуальної власності, технології, ноу-хау, комерційні таємниці.
transfer of rights to intellectual property objects, technology, know-how, trade secrets;
По-перше, франчайзі під час укладення договору необхідно перевірити дійсність зареєстрованих прав франчайзера на об'єкти інтелектуальної власності.
First, when concluding the agreement the franchisee must verify the validity of the franchisor's registered rights to the intellectual property transferred under the agreement.
У статті досліджуються проблеми врегулювання та уніфікації територіального аспекту вичерпання виключних прав на об'єкти інтелектуальної власності в міжнародних нормативних актах.
This article investigates problems of settlement of the territorial aspect of the exhaustion of exclusive rights to intellectual property objects in international regulations in the field of intellectual property..
Результати: 156, Час: 0.0475

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська