однієї людиниоднієї особиоднієї особиниодного індивідаодну індивідуальнуодне індивідуальнеодного окремого
by a single person
однією людиноюодна особа
same person
ж людинаж особатой же чоловікоднією особоюже человектією самою особистістютим , ким
is 1 person
one of the people
один з людейодним з тиходин з народуодна особа
one other person
одна людинаодна особа
Приклади вживання
Одна особа
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Суперважкій вазі потрібен один чемпіон, одна особа, одне ім'я- це Деонтей Уайлдер.
Soon there will be one champion, one face, one name- that will be Deontay Wilder.
У випадку, якщо більше ніж одна особа брали пряму участь у створенні фільму, може бути вручена друга статуетка».
In the event that more than one individual has been directly and importantly involved in creative decisions, a second statuette may be awarded".
Суперважкій вазі потрібен один чемпіон, одна особа, одне ім'я- це Деонтей Уайлдер.
We need one champion, one face, one name, it's Deontay Wilder.
На відміну від громадських організацій, де потрібна наявність щонайменше двох засновників, благодійну організацію може заснувати одна особа(в тому числі юридична).
Unlike NGOs, which are required to have at least three founders charitable organization may be founded by a single person(including legal entity).
Їх мова підсилює нездатність шарерців приймати будь-яку ситуацію, в якій одна особа домінує над іншою.
Their language reinforces the Sharers' inability to accept any situation in which one individual dominates another by force.
як говорив Деонтей: одне ім'я, одна особа, один чемпіон.
I would like there to be one name, one faceone champion.
одного директора(це може бути одна особа).
one director(it can be the same person).
Мульті-акаунти(два або більше облікових записів, які зареєструвала або використовує одна особа) будуть закриті негайно після їх виявлення.
Multi-accounts(two or more accounts registered or used by a single person) will be closed immediately after they are detected.
ми живемо в місці, де[одна особа може здійснити зміни].
we live in a place where[One individual can make a difference].
Мінімальна кількість учасників ТОВ- одна особа, а максимальна кількість- 100 осіб..
The minimum quantity of participants in the company is 1 person, the maximum is 100 persons..
один директор(це може бути одна особа).
one director(it might be the same person).
Серед них була одна особа, яку я запросила, й він був досить вражений прийняттям цих трьох автобусів, які гастролювали….
That was one of the people I invited and was very impressed by the reception that these three buses that were on the tour….
У Данії лише одна особа, окрім Мадсена, була засуджена до довічного ув'язнення за одне вбивство.
In Denmark, only one other person apart from Madsen has been sentenced to life in prison for having committed a single murder.
Виявилося, що одна особа, причетна до позики, намагалася задіяти когось іншого у вигаданій атаці.
It turned out that one of the people involved in the loan was trying to enlist someone else in a fake attack.
Також у ньому наголошується на тому, що до цього злочину може бути причетна ще одна особа.
Detectives also say there is possibly one other person involved in this crime.
З яких хоча б одна особа перебуває вже в іншому шлюбі, зареєстрованому у встановленому порядку;
Persons one of whom at least already consists in another registered marriage;
Одна Особа, Яка точно знає наші духовні дари, це Сам«Дарувальник»- Святий Дух.
The one person who knows exactly how we are spiritually gifted is the gift-giver Himself- the Holy Spirit.
Бачите, єдине, що вам потрібно- це одна особа, яка допоможе вам прозріти щодо вашої власної сили,
See, all you really need is one person to show you the epiphany of your own power,
Або навіть без зміни колії, якщо ця одна особа перебуває у вищій точці колії,
Or even with no track changes, if the one person is high on the gradient while the five are low,
Відтепер одна особа може ввезти до України не більше п'яти упаковок лікарських засобів.
From now on one person will be able to import not more than five medicines packs into Ukraine.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文