ПЕРЕТИНУ КОРДОНУ - переклад на Англійською

border crossing
перетину кордону
пропуску
прикордонний перехід
пропуску через кордон
перетинання кордону
перетнути кордон
border crossings
перетину кордону
пропуску
прикордонний перехід
пропуску через кордон
перетинання кордону
перетнути кордон
crossing the boundaries
of border-crossing

Приклади вживання Перетину кордону Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Немає жодних обмежень на частоту перетину кордону, але перебувати за кордоном без візи можна загалом 90 днів протягом періоду 180 днів.
There are no restrictions on the frequency of crossing the border, but you can stay abroad without a visa for a total of 90 days for a period of 180 days.
Амінат Бабаєва була затримана 9 вересня цього року прикордонниками на пункту перетину кордону в аеропорту«Харків», хоча жодних законних підстав для затримання не було.
Aminat Babayeva was detained on September 9, 2016, by border guards at the border crossing point at the Kharkiv Airport, although there were no legitimate grounds for detention.
Перш за все зміни проводяться на пункті перетину кордону з Грецією«Богородица» поблизу міста Гевгелія.
First of all changes carried out on the border crossing point with Greece,“mother of God” near the city of Gevgelija.
Це не лише переклад потрібних для перетину кордону документів, а й ділових, медичних, юридичних паперів.
It is not only translation of the documents required for crossing the border but also business, medical and legal papers.
Найбільш складними з точки зору безпекової ситуації є особливий режим перетину кордону між Україною, Білоруссю,
The most difficult in terms of security situation is the special regime for crossing the border between Ukraine, Byelorussia,
Жовтня Україна і Польща погодять нові правила перетину кордону, що діятимуть після приєднання 31 грудня цього року Польщі до Шенгенської угоди.
Ukraine and Poland will arrange new rules of border crossing on October 17, which will be active after Poland joins the Schengen zone(January 1, 2008).
Шановні клієнти, будь ласка, прочитайте важливу інформацію щодо перетину кордону іноземцями, які їдуть на роботу в Польщу- натисніть тут.
Dear applicants, please read the important information about the border crossing by foreigners who go to work in Poland- click here.
Згодом було встановлено, що наш співвітчизник сприяв незаконному перетину кордону іноземцям-порушникам та супроводжував їх територією України.
Subsequently, it was established that our compatriot contributed to the illegal crossing of the border to foreign offenders and escorted them to the territory of Ukraine.
Приблизно за кілька кілометрів до перетину кордону ви знайдете один із найкрасивіших замків під Мюнхеном: замок Хоеншвангау.
Less than one mile before crossing the border you will find one of the most beautiful castles near Munich: Hohenschwangau Castle.
Лібералізація візового режиму для багатьох з них кардинально не змінить умови перетину кордону і, таким чином, не призведе до великого збільшення числа подорожуючих.
The liberalization of the visa regime for many of them not fundamentally change the conditions of crossing the border and thus does not lead to a large increase in the number of travelers.
Медичне страхування є обов'язковим для іноземних громадян на момент перетину кордону України та подачі документів на реєстрацію до навчального закладу.
Health insurance is compulsory for foreign citizens at the time of crossing the border of Ukraine and applying for registration at the educational institution.
СММ бачила 25 цивільних транспортних засобів, запаркованих неподалік від пункту перетину кордону(десять з номерними знаками Російської Федерації
The SMM saw 25 civilian vehicles parked close to the border crossing point(ten with Russian Federation
А наявність біометричних даних у документі- обов'язкова умова перетину кордону із країнами Євросоюзу в період безвізового режиму».
And the presence of biometric data in the document is an obligatory condition for crossing the border with the countries of the European Union during the visa-free regime.".
З 1 січня 2018 року Україна вводить правила перетину кордону для громадян з країн, які можуть становити загрозу для України,
From January 1, 2018, Ukraine introduces rules for crossing the border for citizens from countries that may pose a threat to Ukraine,
Буклет містить всю необхідну інформацію щодо перетину кордону, головних правил безпеки двох приймаючих країн- України та Польщі.
The booklet contains all the necessary information on crossing the border, the main security rules of the two host countries- Ukraine and Poland.
Україна ефективно впроваджує нові правила перетину кордону щодо іноземців, зокрема громадян Російської Федерації.
Ukraine effectively introduces new rules of border crossing for foreigners, including citizens of Russian Federation.
значно прискорює процедуру перетину кордону.
which significantly speeds up the procedure for crossing the border.
Українці в соціальних мережах охоче діляться особистим досвідом перетину кордону без візи.
Ukrainians in social networks are willing to share personal experiences of crossing the border without a visa.
ще раніше почалася заміна таблиць на пунктах перетину кордону.
on the government building, and before start the replacement of the tables at the border crossing points.
деякі правила перетину кордону знати все-таки потрібно.
some of the rules of border crossing it is necessary.
Результати: 284, Час: 0.0281

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська