повинен доставитинеобхідно доставитиповинні забезпечуватимають на судніповинен доставлятидоводиться доставити
Приклади вживання
Повинні забезпечувати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Члени повинні забезпечувати захист незалежно розроблених промислових зразків, які є новими або оригінальними.
Members shall provide for the protection of independently created industrial designs that are new or original.
Вони повинні забезпечувати інформованість усіх співробітників щодо всіх правил,
They must ensure that all employees are informed about all regulations,
Обидва цих типа ланцюжків блоків також повинні забезпечувати верхню і нижню межі безпеки і ефективності мережі.
Both of these types of blockchains also have to provide upper and lower bounds on the security and efficiency of the network.
Лакофарбові матеріали, які застосовуються для фарбування евакуаційних знаків, повинні забезпечувати стійкість кольору покриття в кліматичних
Paintwork materials used for the coloring of evacuation signs should ensure the color stability of the coating in climatic
Особливо це відноситься до пожежних систем, так як вони повинні забезпечувати швидке реагування на появу в приміщенні вогню
This especially applies to fire systems, as they must provide a quick response to the appearance of fire in the room
проведення аудитів повинні забезпечувати об'єктивність і неупередженість процесу аудиту.
conduct of audits shall ensure objectivity and Impartiality of the audit process.
Як глобальний банк, ми повинні забезпечувати послідовні, надійні фінансові операції- це
As a global bank we have to ensure consistent, trustworthy and secure financial transactions,
(22) Держави-члени повинні забезпечувати і контролювати загальний дотримання їх авіаперевізниками цих Правил і призначати відповідний орган
(22) Member States should ensure and supervise general compliance by their air carriers with this Regulation
Такі гарантії повинні забезпечувати наявність технічних і організаційних інструментів для гарантування, зокрема, принципу мінімізації даних.
These guarantees must ensure that technical and organizational measures are in place to ensure in particular with the principle of data saving.
Вікна в приміщеннях повинні забезпечувати нормальну освітленість на протязі всього світлого часу доби,
The windows in the rooms must provide proper illumination throughout the daylight hours, without causing overheating rooms
Усі продукти, як цифрові, так і інше, повинні забезпечувати високоякісну взаємодію з користувачем(UX)
All products, whether digital or otherwise, must deliver a high-quality user experience(UX)
Принципи, що містяться в пунктах 1 та 2 цього правила, повинні забезпечувати підтримання компетентності осіб командного складу як палубної, так і машинної команди.
The principles contained in points 1 and 2 shall ensure that the competency of both deck and engineer officers is maintained.
Урядові та квазіурядові органи всіх рівнів повинні забезпечувати ефективну участь НУО без дискримінації в обговоренні
Governmental and quasi-governmental mechanisms at all levels should ensure the effective participation of NGOs without discrimination in dialogue
Держави-члени повинні забезпечувати правильну імплементацію режиму, що регулює використання знака CE,
Member States have to ensure the correct implementation of the regime governing the CE marking
реалізують комп'ютерні ігри в Японії, повинні забезпечувати віртуальні гроші реальними.
which create computer games in Japan, have to provide virtual currency for real one.
окупанти повинні забезпечувати зайняту ними територію.
the occupiers must provide the territory, occupied by them, with all the necessary.
редакційно-видавничої групи журналу повинні забезпечувати конфіденційність імен
editorial group must ensure the confidentiality of the names
Вжиті заходи повинні бути природо-орієнтованими і повинні забезпечувати переваги, пов'язані з двома
The actions taken must be nature-based, and must deliver benefits related to two
Переносні та пересувні вогнегасники повинні забезпечувати гасіння пожежі однією людиною на площі, зазначеної в технічній документації заводу-виготовлювача.
Portable and mobile fire extinguishers shall provide fire-fighting one person in the area specified in the technical documentation of the manufacturer.
Ці умови повинні забезпечувати незалежність контролера,
Those conditions shall ensure the independence of the compliance officer,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文