ПОВНА НІСЕНІТНИЦЯ - переклад на Англійською

is complete nonsense
is utter nonsense
is complete rubbish
total nonsense
повна нісенітниця
total bullshit

Приклади вживання Повна нісенітниця Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повна нісенітниця",- заявив пан Юнкер
Total nonsense,” said President Juncker,
Stone в 2006 році, Веддер зізнався що це історія була«повна нісенітниця», навіть якщо він і мав прабабусю по імені Перл.
Vedder admitted that this story was"total bullshit" though he indeed had a great-grandma named Pearl.
Винзор прийшов до висновку, що всі«мутації, що виникають із-за радіації»- повна нісенітниця.
Winsor came to the conclusion that the whole“mutation arising from radiation” scare was complete nonsense.
Мої співвітчизники пишуть мені:"Те, що свобода слова обмежена в Росії,- це повна нісенітниця!".
My fellow countrymen write to me, saying,'It's complete nonsense that the freedom of expression is limited in Russia.'.
Запам'ятайте, що використовувати електронні перекладачі- це повна нісенітниця, вони не можуть якісно перекласти Ваш контент,
Remember, that use electronic translators- This is nonsense, they can not translate your content quality,
Це, звісно ж, повна нісенітниця, але багато людей в неї повірили.
This is, of course, complete nonsense, but many people believed in it.
Все, що йому приписали в пресі, ніби він«не в собі»,- повна нісенітниця!
All that he was credited in the press that he"can not imagine"- complete nonsense!
багато хто не хоче йти, бо ця війна- повна нісенітниця.
many don't want to fight because this war is sheer folly.
Все, що йому приписали в пресі, ніби він«не в собі»,- повна нісенітниця!
All he was credited in the press that he«does not in itself»- complete nonsense!
3/4 з яких повна нісенітниця.
three-fourths of which are total horse-shit.
Stone в 2006 році, Веддер зізнався що це історія була«повна нісенітниця», навіть якщо він і мав прабабусю по імені Перл.
Vedder admitted that this story was"total bullshit", even though he indeed had a great-grandma named Pearl.
Вибачте, це повна нісенітниця",- написав Орбан у відповідь на заяву ЄНП, що відсутність європейських символів на офіційних будівлях в Угорщині та партійних будівлях вражає,
Sorry, this is a complete nonsense,” Orbán wrote in response to the EPP's statement that“the absence of European symbols on official buildings… is striking,
Це повна нісенітниця, враховуючи, що компанія отримала 100% передоплату
It's nonsense, considering that the company received 100% prepayment
Вибачте, це повна нісенітниця",- написав Орбан у відповідь на заяву ЄНП, що відсутність європейських символів на офіційних будівлях в Угорщині
Sorry, this is a complete nonsense," Orbán wrote in response to the EPP's statement that"the absence of European symbols on official buildings[in Hungary]
Це повна нісенітниця, враховуючи, що компанія отримала 100% передоплати
It's nonsense, considering that the company received 100% prepayment
значна її частина є повною нісенітницею.
a substantial part of it is complete nonsense.
Що лівійська сторона виступила з пропозицією поглинання є повною нісенітницею.
Reports about an alleged takeover bid of Libya are complete nonsense.
Напевно, тому, що все це є повною нісенітницею.
Maybe because a lot of it is complete rubbish.
завжди переплітає важливу інформацію із повною нісенітницею, щоб приспати пильність ворогів.
always twists important information with complete nonsense to blunt the vigilance of the enemy.
називаючи їх"повною нісенітницею".
calling them"total nonsense".
Результати: 45, Час: 0.0277

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська