ПОВІДОМИМО - переклад на Англійською

will notify
повідомимо
будемо повідомляти
сповістимо
проінформуємо
буде сповіщати
сповістять
will inform
повідомимо
проінформуємо
будемо інформувати
повідомляє
сповістить
will tell
скажу
розповість
розповімо
розкажуть
підкаже
повідомить
розповідатимуть
поясню
відповім
покаже
will report
повідомить
звітуватимуть
звіт
інформуватимуть
доповідатимуть
будуть підкорятися
докладніше
shall notify
повідомляє
повинна повідомити
повідомить
інформує
сповіщає
нотифікувати
повідомлення
shall inform
інформувати
повідомляє
повинен повідомити
повинен поінформувати
зобов'язаний повідомити
обвисцує
сповіщає
iнформує

Приклади вживання Повідомимо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми Вам про це повідомимо, якщо Ви будете відкликати згоду.
We will advise you of that if it is the case when you withdraw your consent.
Про результати повідомимо згодом”.
The results will be reported later.".
Ми опублікуємо на цій сторінці і повідомимо вас через офіційні повідомлення або електронні листи.
We will post on this page and notify you via official notifications or emails.
Про зміни повідомимо, як тільки буде додаткова інформація.
We will communicate any changes as soon as possible when further information is available.
На вашу вимогу ми повідомимо вас про таких одержувачів.
Upon your request, we inform you about these recipients.
Ми обов'язково повідомимо вам, коли обмеження буде переглянуто.
We will inform you in advance should the restriction be revoked.
На вашу вимогу ми повідомимо вас про таких одержувачів.
On your request, we inform you about those recipients.
Ми повідомимо Вас, якщо нам потрібно більше одного місяця для відповіді.
We will allow you to know when we need more than 1 month to reply.
Ми повідомимо Вас, коли ці країни стануть доступні.
We will alert you as these resources become available.
Для початку повідомимо які знижки були обіцяні дилерам.
To begin, let what discounts were promised dealers.
Ми обов'язково повідомимо вас про відновлення його роботи.
We will inform you about its re-opening.
Ми розглянемо Вашу пропозицію найближчим часом та повідомимо про результати.
We will consider your offer very soon and notify you on the results.
Ми зв'яжемось з Вами і повідомимо всю інформацію.
We contact you and report all information.
Ми продовжуватимемо слідкувати за ситуацію та повідомимо Вас про будь-які майбутні зміни.
We will continue to monitor the situation and inform you of any changes.
Якщо має місце різниця в ціні, ми повідомимо це пізніше.
Should there be any difference in price, we will announce this at a later date.
Якщо ж стануться якісь зміни, ми повідомимо на нашій сторінці в Facebook.
If for any reason there is a change, we will inform you via our Facebook page.
Ми розглянемо Вашу кандидатуру та повідомимо про результат.
We will consider your request and let you know the outcome.
Ми відповімо на протязі дня і повідомимо вартість.
We will respond within a day and let you know the cost.
Якщо він буде затриманий, то ми повідомимо, де і коли.
So if my facts are off, tell me where and when.
Як тільки все буде готово, повідомимо на емейл.
After processing, we will informe you by emial.
Результати: 490, Час: 0.0559

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська