Приклади вживання
Shall notify
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Member States shall notify those rules to the Commission by 21 March 2018,
Держави-члени повинні повідомити Комісії про такі правила до 21 березня 2018 року,
Developing country Members that choose to delay application of the provisions specified in this paragraph shall notify the Director-General of the WTO accordingly.
Країни-члени, що розвиваються, які вирішили відкласти застосування положень, зазначених у цьому пункті, відповідним чином повідомляють Генеральному директору СОТ.
the securities have been placed, shall notify about this the creditor.
в депозит якого внесені гроші або цінні папери, сповіщає про це кредитора.
the Commission shall notify it imultaneously to the European Parliament and to the Council.
Комісія повинна повідомити про нього одночасно Європейському Парламенту і Раді.
Member countries shall notify the International Bureau, within six months of the end of Congress,
Країни-члени повинні повідомити в Міжнародне бюро протягом шести місяців після завершення Конгресу назву
In case we consider the changes significant(at our own discretion), we shall notify you before the changes take effect.
У разі якщо ми будемо вважати, що вносяться зміни є суттєвими(по нашому власному сумлінному розсуд), ми повідомимо вам про них до того моменту, щоб зміни вступили в силу.
The Member States shall notify the Commission of the name
Держави-члени повинні повідомити Комісії назву
If the Parties reach a mutually agreed solution to a matter at any point after a Review Panel has been established, they shall notify the Review Panel of the solution.
Якщо Сторони досягли взаємно узгодженого рішення щодо питання у будь-який момент після створення Комісії з перегляду, вони мають повідомити Комісію з перегляду про своє рішення.
The competent authorities shall notify the Commission of all authorisations for branches of electronic money institutions having their head office outside the Community.
Компетентні органи влади повинні повідомити Комісії про всі дозволи, надані філіямустанов-емітентів електронних грошей, які мають головний офіс за межами Співтовариства.
They shall notify the Commission of irregularities that exceed EUR 10 000 in contribution from the Funds
Вони повинні повідомити Комісію про порушення, що перевищують 10 000 євро у внеску з фондів
Members shall notify the laws and regulations referred to in paragraph 1 to the Council for TRIPS
Члени повинні повідомити Раду ТРІПС про закони та правила, про які йдеться у параграфі 1,
If the Parties reach a mutually agreed solution to a matter at any point after a Review Panel has been established, they shall notify the Review Panel of the solution.
Якщо Сторони досягають взаємоприйнятного рішення у будь-який момент після створення комісії з перегляду, вони повинні повідомити комісії з перегляду про своє рішення.
Member States shall notify the Commission and the other Member States of bodies authorised to carry out third-party conformity assessment tasks under this…[act].
Держави-члени нотифікують Комісію та інші держави-члени про органи, уповноважені виконувати як третя сторона завдання з оцінювання відповідності згідно з цим…[зазначити акт].
termination of a foreigner's right to permanent residence, the services exercising administrative control of foreigners shall notify the civil registration authorities immediately.
припинення права постійного перебування іноземця служби адміністративного контролю за іноземцями негайно сповіщають органи цивільної реєстрації.
the Contractor shall notify the Subscriber and simultaneously publish such amendments on the website.
Виконавець зобов'язується оповістити Абонента і одночасно опублікувати вказані зміни на сайті.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文