ПОКАЗУЮТЬ НАМ - переклад на Англійською

show us
показати нам
показують нам
демонструють нам
продемонструйте нам
вказують нам
вказати нам
доводять нам
яви нам
tell us
розкажіть
сказати нам
розповісти нам
говорять нам
повідомте нам
розповідають нам
кажуть нам
повідомляють нам
вказують нам
підказати нам
shows us
показати нам
показують нам
демонструють нам
продемонструйте нам
вказують нам
вказати нам
доводять нам
яви нам

Приклади вживання Показують нам Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ці соціальні наслідки, про які вас ніхто не попереджає, показують нам, що революція- це не тільки про те, щоб зносити лише ті ієрархічні системи, які нас контролюють, а й ті, що знаходяться поміж нами..
That social fallout which nobody warns you about shows us that the revolution is about tearing down not just the hierarchical systems that control us but those within ourselves.
Наприклад, аналітичні файли cookie показують нам найвідвідуваніші сторінки Сайту, допомагають нам реєструвати будь-які труднощі з Сайтом,
For example, analytics cookies show us which are the most frequently visited pages on the Site,
Ці соціальні наслідки, про які вас ніхто не попереджає, показують нам, що революція- це не тільки про те, щоб зносити лише ті ієрархічні системи, які нас контролюють, а й ті, що знаходяться поміж нами..
That social fallout(which nobody warns you about, even if you study this in graduate school) shows us that the revolution is about tearing down not just the hierarchical systems that control us but those deeply embedded within ourselves.
Глава УГКЦ:«Богопосвячені спільноти показують нам реальність присутності Царства Божого у«царстві людському» Богопосвячені особи покликані свідчити про Царство Небесне,
Head of UGCC:“Consecrated communities show us reality of presence of the Kingdom of God in human's kingdom” Consecrated people are called to proclaim the Kingdom of God,
добрі приклади солідарності громадян у кризовий час показують нам, що принцип служіння та взаємодопомоги працюватиме, якщо спільно знаходити компроміси
as good examples of solidarity of citizens in times of crisis shows us that the principle of mutual service will work if we find compromise
Вони показують нам, що заклик до єдності може бути більшим, ніж просто слова,
They show us that the call to unity can be more than mere words,
але, насправді, вони показують нам, що ми бачимо світ не обов'язково фізично точно й багато чого залежить від нашого мозку", сказав він.
but in truth they show us that how we see the world is not necessarily physically accurate, but rather depends a lot on our brains," he said.
Кілька яскравих прикладів з«Комерсанта», які показують нам, що далеко не завжди можна переконати на підставі закону інспектора в тому, що штраф не повинен виноситися на ім'я фірми.
Some striking examples with“Kommersant” that show us that it is not always possible to convince on the basis of the law the inspector that the penalty should not be imposed in the name of the company.
Такі речі показують нам, що на сьогодні існує повна неспроможність уряду у вивченні цифрового конфлікту,
What things like that show us is that there is a fundamental inability today on the part of governments to adapt
дані рейтинги показують нам те, що буде популярно завтра,
these ratings show us what will be popular tomorrow,
ці захоплюючі свідчення показують нам місто, яке змінюється.
these fascinating testimonies show us a city then changing.
які ми бачимо в ЗМІ, вони показують нам світ як дуже,
the images we see in the media, they show us the world is a very,
служіння найубогішим як знак її віри в Ісуса Христа показують нам дорогу, якою також і ми покликані пройти»,- підсумував Папа Франциск.
her service to the poor as a sign of her faith in Jesus Christ, show us the path that we too are called to pursue," Francis said of Rasoamanarivo.
служіння найубогішим як знак її віри в Ісуса Христа показують нам дорогу, якою також і ми покликані пройти»,- підсумував Папа Франциск.
her service to the poor as a sign of her faith in Jesus Christ, show us the path that we too are called to pursue.”.
явні ознаки, які показують нам, коли ми можемо почати очікувати, щоб побачити пришестя Господа
clear signs that show us when we can begin to expect to see the coming of the Lord
Спостереження, зроблені за допомогою VLA, показують нам цю область, де відбувається зміна магнітного поля»,- додав Ерін Кокс, також з Університету Іллінойсу в Урбана-Шампейн.
Our VLA observations are showing us this region, where the change in shape of the magnetic field is taking place," said Erin Cox, also of the University of Illinois Urbana-Champaign.
Вони показують нам, де існують відмінності в соціальних цінностях,
They show us where there are differences in social values,
Навчання Ісуса і апостолів показують нам, що кожна з заповідей закону мала глибше значення, ніж юдеї могли побачити, і що їхня нездатність збагнути
The teachings of Jesus and the Apostles show us that every one of the commandments of the Law had a deeper meaning than the Jews could discern,
Конструкції ляльок показують нам історію, як вони були зроблені в різний час,
The designs of dolls shows us the history as they were made at different times
Афінська Бієнале сміливо показують нам, як культура може стати засобом солідарності
Athens Biennale courageously show us how culture can be a means of solidarity
Результати: 113, Час: 0.047

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська