несебудуть носитиповинна нестиповинен бути нанесенийвродитьмає бути нанесений
Приклади вживання
Понесуть
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
повернуться до своїх родин на новорічні свята, але вони понесуть у свої міста і містечка дух цих протестів.
will return to their families for the festive season, but they carry the spirit of these protests with them in their hearts and minds.
По-третє, складно дати поточну вартісну оцінку збитку, який понесуть майбутні покоління.
And third, it is difficult to put a current value on damage that would be incurred by future generations.
вибрав людей, які понесуть труну з його тілом на меморіальну службу в кафедральний собор Вашингтона першого вересня.
planned his own funeral in advance, and even chose people who will carry a coffin with his body on September 1.
з якими можуть розірвати контракти, понесуть збитки і може бути оскаржене до суду на IT-компанії
banks with which they can break contracts will suffer damage and have the right to sue IT companies
кровожерливими чудовиськами, понесуть вони знання нижчим народам
bloodthirsty monsters, they will carry knowledge to lower nations
відповідальні за насильство, понесуть«політичну відповідальність».
those groups behind the violence would be held"politically accountable".
навіть вибрав людей, які понесуть труну з його тілом 1 вересня.
even chose people who will carry a coffin with his body on September 1.
які стоять за нападом на Мумбаї, понесуть відповідальність”,- сказав президент США.
borders are unacceptable and that the terrorists behind the Mumbai attacks be brought to justice,” he said.
відповідальні за насильство, понесуть«політичну відповідальність».
those groups behind the violence would be held“politically accountable”.
вінець на блюді понесуть в інші кімнати, в той час старша сваха молодих обсипає,
the crown on the dish will be carried to other rooms, while the elder matchmaker showered the young,
Найголовніше- додаткові витрати понесуть не фармкомпанії, а ми- прості українці,
And these are not the pharmaceutical companies who will pay additional costs,
Однією з основних причин, чому CFTC зробив хеджування незаконним, є переконання, що трейдери, швидше за все, понесуть більше збитків через подвійних спредів, які вони повинні платити.
One of the primary reasons why the CFTC made hedging illegal is the belief that traders are likely to incur more losses due to the double spreads that they have to pay.
хто б це не був, понесуть повну відповідальність за цей абсолютно огидний вчинок",- сказав пан О'Браєн ВВС.
make sure that they, or whoever it is, are fully held to account for this absolutely abominable act,” he told the BBC.
хто б це не був, понесуть повну відповідальність за цей абсолютно огидний вчинок",- сказав пан О'Браєн ВВС.
whoever it is, are fully held to account for this absolutely abominable act," Mr O'Brien said.
вони, ймовірно, понесуть значні витрати на коректування,
they are likely to incur significant adjustment costs,
обидві сторони заплатять певну ціну і понесуть втрати.
both sides inevitably have to pay the price and bear the loss.
існують люди, які займаються цим, може привести в лють, вони понесуть заслужене покарання- досить важко підтримувати якість роботи, коли ви не розумієте, що робите чи говорите.
this can be enraging, they will incur deserved punishment- it's quite difficult to maintain the quality of the work when you don't understand what you are doing or what you are talking about.
у Північній Африці і Латинській Америці можуть бути змушені видобувати на умовах нижче рентабельності, тобто, понесуть фінансові збитки.
Latin America might be forced to produce below their economic break-even point, i.e. they will suffer financial losses.
які, наче крила, понесуть сучасних козаків по місцях слави предків.
which, like wings, will carry modern Cossacks to the places of the glory of their ancestors.
чи майбутніми поколіннями, які понесуть основний тягар нашого вуглецево залежного способу життя?
farmers in Africa or future generations who will bear the brunt of our carbon-junkie lifestyles?
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文