By the time you reach 80, your choices for travel insurance are limited to just a few specialist insurers who charge whatever the market will bear.
До того часу ви досягнете 80, ваш вибір для страхування подорожей обмежені до кількох страховиків фахівець, який стягувати те, що ринок буде нести.
if you catch the wave, they will bear you know not whither.
ви кинетеся в хвилі, то вони понесуть вас невідомо куди.
We should also transfer the right of approval of state programs to the Government, for which it will bear full responsibility.
Планується також передати уряду право затвердження державних програм, воно і буде нести за них повну відповідальність.
Women who bring charges against pimps and perpetrators will bear the burden of proving that they were forced.
Жінки, які висувають судові звинувачення проти сутенерів і злочинців, будуть нести тягар доведення того, що їх змусили до злочинних вчинків.
We should also transfer the right of approval of state programs to the Government, for which it will bear full responsibility.
Доцільно передати Уряду затвердження державних програм, за які він буде нести всю повноту відповідальності.
Who will bear the real responsibility for what happened?" writes the author.
Хто ж понесе реальну відповідальність за те, що трапилося?",- йдеться в статті.
And seven priests will bear seven far-sounding ramshorns before the ark,
І сім священиків будуть нести сім труб ювілейних перед ковчегом
If a person of a certain social status does not fulfill his duties, he will bear responsibility for this.
Якщо людина певного соціального статусу не виконає свої обов'язки, то він буде нести за це відповідальність.
On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'”.
На руках вони будуть нести тебе, щоб не спіткнулася об камінь нога твоя».
Today, if you forget about Crimea, and tomorrow something will happen with Ukraine, that you will bear for it responsibility”,- he addressed to European States.
Якщо ви сьогодні забудете про Крим, а завтра щось трапиться з Україною, то ви будете нести за це відповідальність»,- зазначив він.
he is the one who will bear the brunt of your frustration.
який знаходиться найближче до вас, він той, хто буде нести на собі всю тяжкість вашого розчарування.
Yes, we will bear economic losses
Так, ми понесемо економічні втрати,
let her choose one most favorite family photo, you will bear to the artist, to order a painting.
нехай вона вибере одну саму улюблену сімейну фотографію, яку ти понесеш до художника, що б замовити картину.
In 2009 at an extraordinary general meeting of the shareholders of Eesti Ehitusit is decided that the firm will bear a new brand name- Nordecon.
У 2009 році на позачергових загальних зборах акціонери концерну прийняли рішення про те, що фірма буде носити нову назву- Nordecon.
The Lord will bear the heavy end of it;
Господь нестиме його важкий кінець,
This"warranty gap" means that the management will bear all the risk of any defects in the company that affect its value.
Цей"гарантійний пробіл" означає, що керівництво несе весь ризик будь-яких дефектів компанії, які впливають на його вартість.
People from the warzone will bear war with them, even when the fighting ceases completely.
Люди із зони конфлікту носитимуть війну зі собою, навіть коли бойові дії повністю припиняться.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文