ПРИМУСОВУ - переклад на Англійською

forced
змусити
зусилля
примушувати
примусити
форс
сили
змушують
силових
військ
чинності
compulsory
обов'язковість
примусово
обов'язковим
обов'язкового
примусове
загальнообов'язкового
coercive
примусових
примусу
коерцитивна
насильницького
силові

Приклади вживання Примусову Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
одиночне ув'язнення і примусову"психіатричну експертизу".
solitary confinement, and forced“psychiatric evaluation.”.
6 000 сільських жителів було вивезено на примусову працю, а 3 600 розстріляно.
villages in eastern Latvia, 6,000 of the villagers deported for forced labour, and 3,600 shot in early 1943.
навіть намагаючись легалізувати примусову працю, змінивши визначення рабства.
even attempting to legalize forced labor by changing the definition of slavery.
Країна-імпортер згодна видати примусову ліцензію в разі, якщо патент був зареєстрований в цій країні,
The importing country agrees to issue a mandatory license if the patent was registered in this country;
Так з'явилася стаття 31 bis, що передбачала, що країна-експортер може видавати примусову ліцензію з метою виробництва лікарських засобів та їх подальшого експорту до правомочної імпортуючої країни згідно визначених умов, зазначених у розділі 2 статті 31 bis.
Thus, Article 31 bis was added stipulating that the exporting country may issue a mandatory license with the aim of production of medical drugs for their further export to authorised importing country according to the provisions established in section 2 Article 31 bis.
В Таїланді: в грудні 2006 року видали примусову ліцензію на виробництво препарату з діючою речовиною еfavirenz, створеного для лікування
In Thailand: in December 2006 issued was a mandatory license for production of a medical substance with active ingredient named еfavirenz,
Таким чином, по суті, стаття 31bis надає розвиненим державам можливість видавати примусову ліцензію на виробництво лікарських засобів генеричним фармацевтичним компаніям, тим самим дозволяючи їм експортувати продукцію до країн, що розвиваються.
So, Article 31bis actually provides developing countries with a possibility to issue mandatory license for production of medical drugs to generic pharmaceutical companies thus allowing them to export the products to the developing countries.
Відмовитися від примусової видачі російських паспортів українським громадянам, які мешкають у анексованому Криму та припинити примусову депортацію українських громадян, які не мають російських паспортів з анексованого Криму.
Abandon the forcible issue of Russian passports to the Ukrainian citizens living in annexed Crimea and stop the forcible deportation of Ukrainian citizens without Russian passports from annexed Crimea;
Подібним чином відреагував й інший фармацевтичний гігант- американська компанія Merck- у відповідь на видану Бразилією примусову ліцензію на її препарат Stocrin(діюча речовина еfavirenz) у 2007 році.
Another pharmaceutical giant(Merck from the USA) reacted in the similar manner: in reaction to the mandatory license issued by Brazil for its drug named Stocrin(with еfavirenz as an active substance) in 2007.
додав, що уряд попросив органи, відповідальні за мігрантів, організувати їхню примусову депортацію.
adding that the government had asked authorities in charge of migrants to organize their coerced expulsions.
У суді зазначили, що цей договір не може відібрати в особи права на отримання компенсації за примусову працю, бо використання японськими компаніями таких робітників було"незаконними діями проти людства", які були пов'язані з"нелегальним" колоніальним правлінням Токіо
In the rulings, the court said that the 1965 treaty cannot prevent individual rights to seek compensations for forced labor because Japanese companies' use of such laborers were"acts of illegality against humanity" that was linked to Japan's"illegal" colonial rule
У суді зазначили, що цей договір не може відібрати в особи права на отримання компенсації за примусову працю, бо використання японськими компаніями таких робітників було"незаконними діями проти людства", які були пов'язані з"нелегальним" колоніальним правлінням Токіо
The court said that the 1965 treaty cannot prevent individual rights to seek compensations for forced labor because Japanese companies' use of such laborers were“acts of illegality against humanity” that were linked to Tokyo's“illegal” colonial rule
з абстрактного ідеалу, що регулює умови, за яких уряди можуть використовувати примусову силу щодо своїх підданих.
with an abstract ideal regulating the conditions under which governments may use coercive force over their subjects.
У суді зазначили, що цей договір не може відібрати в особи права на отримання компенсації за примусову працю, бо використання японськими компаніями таких робітників було"незаконними діями проти людства",
The court said that the 1965 treaty cannot prevent individual rights to seek compensations for forced labor because Japanese companies' use of such laborers were"acts of illegality
з абстрактного ідеалу, що регулює умови, за яких уряди можуть використовувати примусову силу щодо своїх підданих.
with an abstract ideal regulating the conditions under which governments may use coercive force over their subjects.
застосування практики Європейського суду з прав людини»,«Про гарантії держави щодо виконання судових рішень»,«Про виконавче провадження»,«Про введення мораторію на примусову реалізацію майна».
application of the European Court of Human Rights practice","On state guarantees for enforcement of judgments","On enforcement proceedings","On the introduction of a moratorium on the forced realization of property.".
незаконне тримання під вартою та примусову працю, обмежену свободу пересування,
illegal detention and forced labour, lack of freedom of movement,
евакуацію в радянський тил і примусову працю в Німеччині,
evacuation behind the Soviet lines and forced labor in Germany,
сучасне рабство і примусову працю, свобода асоціацій,
modern slavery and forced labour, freedom of association,
І означає"примусову працю".
It means"forced labor.".
Результати: 3702, Час: 0.0312

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська