Приклади вживання
Продовженню
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
вживання однієї плитки на тиждень сприяє омолодженню організму і продовженню життя приблизно на рік.
the use of one tile per week contributes to the rejuvenation of the body and the extension of life for about a year.
це буде сприяти продовженню людського життя.
it will contribute to the prolongation of human life.
вона не призначена для постійного узгодження, Гааварська угода послугувала інтересам обох сторін суперечки та сприяла продовженню єврейської імміграції в цей регіон.
the Haavara Agreement served interests on both sides of the dispute and helped facilitate continued Jewish immigration to the region.
Відсутність мети і життєвих орієнтирів є потужним стресовим фактором- це не сприяє міцному здоров'ю і продовженню життя.
The lack of goals and life goals is a powerful stress factor, it does not promote good health and prolong life.
готовий віддавати енергію плодам- своєму продовженню, яке обов'язково зрощуватиме нові дерева
is ready to give energy to the fruit- its continuation, which will surely grow new trees
Ми приділяємо особливу увагу продовженню розвитку Афганських сил спецпризначення,
We place special emphasis on continuing the development of Afghan Special Forces,
Ті, хто проповідує принципи цих ідеологій, що дискредитували себе, сприяють лише продовженню страждання народу, який живе в умовах цієї жорстокої системи",- сказав він.
Those who preach the tenets of these discredited ideologies only contribute to the continued suffering of the people who live under these cruel systems,” he said.
Уряд зауважував, що заявник сприяв продовженню провадження, декілька разів не зявляючись у судове засідання
The Government submitted that the applicant had contributed to the prolongation of the proceedings by failing to appear before the court on several occasions
Я не буду нічого опубліковувати, тому що я знаю, що це нашкодить продовженню процесу повернення людей
I won't publish anything because I know that it will harm the continuation of the process of return
Співробітники«Укрнафта» повідомляють про те, що центральні органи виконавчої влади перешкоджають продовженню і отриманню спеціальних дозволів на користування надрами.
Employees of“Ukrnafta” report that central executive authorities prevent the extension and obtaining special licenses for the use of subsoil.
Також продовженню зростання туберкульозних покажчиків сприяла епідемія ВІЛ, 50% дорослих,
Also, the continuing increase of tuberculosis rates was facilitated by the emergence of the HIV epidemic,
Ті, хто проповідує принципи цих ідеологій, що дискредитували себе, сприяють лише продовженню страждання народу, який живе в умовах цієї жорстокої системи".
Those who preach the tenets of these discredited ideologies only contribute to the continued suffering of the people who live under these cruel systems.".
Що пам'ять про жертви зобов'язує просувати історичну справедливість завдяки продовженню досліджень та піднесенню громадської свідомості тоталітарної спадщини в Європі.
The memory of the victims compels us to promote historical justice by continuing research and raising public awareness of the totalitarian legacy on the European continent.
Ті, хто проповідує принципи цих ідеологій, що дискредитували себе, сприяють лише продовженню страждання народу, який живе в умовах цієї жорстокої системи".
Those who preach the tenants of these discredited ideologies only contribute to the continued suffering of the people living under these cruel systems.”.
Усібізнес-лінії продемонстрували потужність моделі диверсифікованого універсального банкінгу завдяки високій діловій активності та продовженню залучення клієнтів в рамках ефективної операційної структури.
All business lines were able to demonstrate the strength of the diversified universal banking model thanks to a high level of activity and continuing customer acquisition as part of an efficient operational framework.
Радикальна й революційна лівиця повинна поєднати підтримку боротьби проти режиму Каддафі з опозицією продовженню військової інтервенції США,
The radical and revolutionary left must combine support for the struggle against the Gaddafi regime with opposition to the continuing military intervention in Libya by the US,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文