ПЫТАЛИСЬ - переклад на Англійською

tried
спробувати
намагатися
постаратися
спроба
прагнуть
trying
спробувати
намагатися
постаратися
спроба
прагнуть

Приклади вживання Пытались Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когда мы, привели вас, вы пытались покончить с собой.
When we, uh, we brought you in, you tried to kill yourself.
На сколько сильно вы пытались?
How hard did you try?
Поверьте мне: многие врачи пытались.
Trust me: many doctors have tried.
Я знаю, что они пытались выгнать меня.
I know they're trying to push me out.
У меня характер оборотня в комплекте с моим новым аппетитом, И ведьмы пытались убить моего ребенка,
I have a werewolf temper to go with my new appetite, and the witches that tried to kill my baby,
Мы зря пытались убить тебя,
Trying to kill you was a mistake,
Парни поймали конюха и двух служанок. Они пытались сбежать на украденной лошади, прихватив с собой пару золотых кубков.
The lads caught a groom and two maids trying to sneak away with a stolen horse and some gold cups.
В службе экстренного реагирования сообщили, что пытались поговорить с ним,
First responders said they tried to talk to him but he said,
Офицер Фостер сказал, что вы пытались разговаривать, но он попросил вас не делать этого и вызвал подкрепление.
Officer Foster said you tried to speak, but he told you not to and called for back-up.
Клянусь, мы пытались проследить за Шаной, просто я… Мы можем перестать говорить о Шане на время?
I swear, we tried to follow Shana, but I just… can we stop talking about Shana for a minute?
И все эти мальчишки, они пытались отобрать его у нее, но она вцепилась в него мертвой хваткой.
Yeah. And all the boys, they were trying to take it away from her, but she hangs onto it.
Вот, что вы пытались сказать нам, когда написали письмо, что отправляетесь на север, чтобы встретиться с Лауфером.
That's what you were trying to tell us when you sent us that email that you were headed north- to meet with the Lauffer.
Если бы она добралась сюда быстрее… Этому человеку вы пытались помочь?
If it had only gotten here quicker… is this the man who you tried to help?
Мы знаем, что вы пытались ее лечить, что вы пытались заставить ее увидеть собственную истинную красоту.
We know that you were trying to treat her, that you were trying to make her see her own true beauty.
Есть конечно вероятность что девочки просто хотели просто пытались напугать нас, но глядя в их глаза,
It's a possibility that they… they were… that the girls are trying to scare us, but by the look in their eye,
Я пыталась, но не смогла согнуться как надо.
I tried, but I couldn't… bend that way.
Я пыталась помочь.
I was trying to help.
И я пыталась свернуть, но он был прямо передо мной.
And I tried to swerve, but he was right in front of me.
Я пытаюсь угадать, кем был Дэрил до апокалипсиса.
I have been trying to guess what Daryl did before the turn.
Да, я пыталась заставить тебя ревновать.
Oh, yes, I was trying to make you jealous. Yeah.
Результати: 45, Час: 0.0261

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська