Приклади вживання
Російської військової
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
багато з них відкрито використовують відзнаки російської військової чи внутрішньої розвідки.
systema clubs in Germany; many of them openly use the insignia of Russian military or domestic intelligence.
Британія і її союзники запровадили санкції і вислали більш ніж 150 російських дипломатів після звинувачень в отруєнні двох офіцерів російської військової розвідки(ГРУ).
Britain and its allies enacted sanctions and expelled more than 150 Russian diplomats after blaming the nerve agent attack on two officers from Russia's military intelligence service, the G.R. U.
Вони зустрінуться в штаб-квартирі військового командування вТель-Авіві в рамках дводенного візиту російської військової делегації до Ізраїлю.
The two will meet at military command headquarters in Tel Aviv as part of the two-day visit of the Russian army delegation to Israel.
Це рішення було прийнято після аналогічного візиту російської військової делегації до Туреччини.
The decision was taken after a similar visit to Turkey by a delegation from the Russian military.".
Ми щойно провели позачергове засідання Комісії Україна- НАТО внаслідок серйозної ескалації російської військової агресії проти України.
We have just held an extraordinary meeting of the NATO-Ukraine Commission, following the serious escalation of Russia's military aggression against Ukraine.
Російські війська перебували в Криму згідно з міжнародним договором про наявність там російської військової бази.
The Russian troops were in the Crimea in accordance with an international agreement on the presence of a Russian military base there.
запровадження нових санкцій проти російської військової промисловості.
to bring new sanctions against the Russian defense industry.
набула розвитку після початку російської військової агресії спочатку в Криму,
developed after the beginning of Russia's military aggression first in Crimea,
від 30 травня 2014 показує розгортання російської військової частини.
dated May 30, 2014 shows the deployment of a Russian military unit.
Однак, тепер дезінформація розглядається як важливий аспект російської військової доктрини, спрямована на політичні дебати в«цільових» країнах і має набагато більшу складність
Now, though, disinformation is regarded as an important aspect of Russian military doctrine, and it is being directed at political debates in target countries with far greater sophistication
Цей факт вказує нам на існування багаторічної російської військової допомоги режиму Омара Башира, який перебуває під тиском Міжнародного Кримінального Суду
This fact points us to the existence of many years of Russian military assistance to Omar Bashir's regime which is under pressure by the International Criminal Court
Починаючи з березня, коли двоє офіцерів російської військової розвідки ГРУ застосували в Солсбері нервово-паралітичну речовину«Новичок»
Since March, when two officers in the GRU, Russia's military intelligence service, deployed a“novichok” nerve agent
Під час зустрічі сторони обговорили питання російської військової агресії проти України в Керченській протоці
During the meeting, the parties discussed the issues of Russian military aggression against Ukraine in the Kerch Strait,
маневри можуть бути використані як привід для посилення російської військової присутності в Білорусі,
is that the manoeuvres could be used as a pretext to increase Russia's military presence in Belarus,
представниками СЗР і ГРУ, російської військової розвідки, зафіксовані НАТО,
representatives of the SVR and GRU, Russian military intelligence, detected by NATO intelligence,
є запереченням російської військової присутності на території сусідньої держави.
border” denying Russia's military presence in its neighbour sate.
працював лікарем російської військової розвідки ГРУ,
worked as a doctor of the Russian military intelligence GRU,
У дослідженні проаналізовано вплив російської військової присутності в українському Криму на ситуацію з правами людини,
The impact of the Russian military presence in Ukrainian Crimea on the human rights situation is analyzed in the study,
Після двох демократичних революцій, російської військової агресії та прогресу в європейській інтеграції українські політики,
After two democratic revolutions, Russian military aggression, and progress on European integration, Ukrainian politicians who
У своїх попередніх публікаціях«Борисфен» вже торкався теми можливих наслідків російської військової агресії проти України,
In its previous publications,“Borysfen” has already touched upon the subject of possible consequences of the Russian military aggression against Ukraine both,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文