Приклади вживання Священний Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
І справа не лише в тому, що слово завжди мало священний смисл.
Захищати свою Вітчизну- це священний.
Де кровних і друзів священний тліє прах?
В загальному сприйнятті вона має священний статус.
Не відлунав священний заповіт.
Двері, вікна, стіни в старому місті пофарбовані у священний для євреїв колір,
Для того, щоб виконати свій священний обов'язок, щоб захистити Америку
Вони вірять в те, що Священний Закон- шаріат- повинен строго дотримуватися, саме тому питання
За його словами, це священний астрономічний календар стародавніх греків,
Священний Коран, учення Пророка,
Єрусалим священний для євреїв, відколи цар Давид проголосив місто своєю столицею в 10 ст. до Христа.
Тоді Мунро здалося, що священний краєвид випромінює енергію
Вони вірять в те, що Священний Закон- шаріат- повинен строго дотримуватися, саме тому питання
Перший місяць Мухаррам- священний або ж у перекладі з арабської мови«заборонений», протягом якого Аллах забороняє будь-які війни,
Для того, щоб виконати свій священний обов'язок, щоб захистити Америку
Фотографи люблять чарівний пейзаж священний, фотогенічну руїну церкви на світанку
На думку корінних жителів, Байкал священний, і багато бурятів вважають його не просто озером,
Його житлом був Мімісбрунн("Мімірська свердловина"), священний кладезь, розташований під одним з коріння дерева Іггдрасіль в Йотунхеймі.
Ця тісний зв'язок з Кораном дарувала Священний статус сценарію, який виник зі скромного початку.
За його словами, це священний астрономічний календар стародавніх греків,