СЕРГІЙ РАХМАНІН - переклад на Англійською

serhiy rakhmanin
сергій рахманін
INGRAHAM
інгрем
roslyn
рослін
сергій рахманін
розлін тейбер
kretzmann

Приклади вживання Сергій рахманін Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сергій Рахманін: Я не думаю, що Ви не знаєте його точки зору.
Crossman, I'm not sure that I understand your perspective.
Сергій Рахманін: Все-таки я хотів би повернутися до попереднього запитання.
Chude: I want to go back to my original question.
Сергій Рахманін: Повертаюся до свого питання.
MR. SIRRIDGE: Let me go back to my question.
Сергій Рахманін: Але як політик Ви маєте прорахувати ситуації.
Roneil, as policyowner you have control over the policy.
Сергій Рахманін: Тобто це був усвідомлений вибір?
SML: Was it a conscious selection?
Сергій Рахманін: Мені теж так здається.
Ishii: I think so too.
Сергій Рахманін: Тобто, це натяк на порушення присяги?
Hmmm, doesn't this constitute a violation of his oath of office?
Сергій Рахманін: Тобто це був усвідомлений вибір?
ESQ: So was this a conscious choice?
Сергій Рахманін: А ви готові до цього?
SAGAL: You ready for this?
Сергій Рахманін: Ні, це було риторичне….
Megamomph, yeah that was rhetorical.
Сергій Рахманін: Я думаю, що Ви все-таки краще це знаєте.
Izzie: You know better than that.
Сергій Рахманін: Але тут звідки воно береться?
Rondi: But where does it come from?
Сергій Рахманін: Ви думаєте, вони бояться?
PHILBIN: You think I'm afraid of you?
Сергій Рахманін: Чому не хоче відвойовувати його назад?
RAJU: Why not hold back?
Сергій Рахманін: Маю ще кілька питань, які надійшли до нас електронною поштою.
Aryae: We got a few more questions that have come in via email.
Сергій Рахманін: Яку програму маєте на увазі?
Hijran-- which program do you mean?
Сергій Рахманін Це неможливо.
Jaykay that's impossible.
Сергій Рахманін: А у вас є реальні важелі впливу на цей процес?
Gormley: Do you have some real concerns about this team?
Сергій Рахманін: Давай я тебе переб'ю на хвилинку.
Schley: Let me take you back for a moment.
Сергій Рахманін: Як не дивно,?
Jaymonster: It IS weird, no?
Результати: 59, Час: 0.0402

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська