СПИРТНИХ НАПОЇВ - переклад на Англійською

alcoholic beverages
алкогольний напій
спиртного напою
спиртні напої
alcohol
алкоголь
спирт
алкоголізм
спиртовий
спиртного
алкоголі
of spirit drinks
liquor
алкоголь
напій
лікер
лікеру
спиртних напоїв
тертого
спиртне
ліквору
ликера
ліквор
alcoholic drinks
алкогольний напій
алкоголь
спиртний напій
alcoholic beverage
алкогольний напій
спиртного напою
спиртні напої

Приклади вживання Спиртних напоїв Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Етиловий спирт, який використовують у виробництві спиртних напоїв, повинен відповідати означенню, наведеному в додатку 1(1)
The ethyl alcohol used in the production of spirit drinks shall comply with the definition provided for in Annex I(1)
Чи посилюється свербіж після прийому спиртних напоїв, гострої або солоної їжі:
If itching is enhanced after taking alcohol, spicy or salty foods:
Він був незайманий, не пив ні вина, ні інших спиртних напоїв, утримувався від м'яса,
He was a strict virgin, never married, did not drink either wine or other alcoholic beverages, abstained from all forms of meat,
У деяких районах знаходиться більше магазинів спиртних напоїв, ніж продуктових магазинів,
Some neighborhoods have more liquor stores than grocery stores,
Вілмос є асортиментом продукції спиртних напоїв, зробленого шляхом змішування груші Палінка
Vilmos is a product range of spirit drinks made by mixing pear pálinka,
Після прийому спиртних напоїв в плазмі крові підвищується концентрація катехоламінів- адреналіну
After taking alcohol in the blood plasma increases the concentration of catecholamines- adrenaline
ввезених за рік спиртних напоїв віднімають вивезені напої;.
imported for the year alcoholic beverages subtract removed drinks;
Постарайтеся на якийсь час відмовитися від спиртних напоїв, кави, міцного чаю,
Try to take time off from alcoholic drinks, coffee, strong tea,
Факультативний, лікер кави або деякі багаті спиртних напоїв, що у вас, шоколад або тертим шоколадом сочевиця.
Optional, liqueur coffee or some rich liquor that you have, chocolate or grated chocolate lentils.
маркування та охорону географічних зазначень спиртних напоїв та скасування Регламенту Ради(ЄЕС) № 1576/89.
labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation(EEC) No 1576/89.
Григор'єва, вживання спиртних напоїв і його вплив на здоров'я дітей
Grigoriev, alcohol consumption and its impact on the health of children
Справа в тому, що його особистий бізнес був безпосередньо пов'язаний з контрабандою спиртних напоїв, заборонених в ті роки у Сполучених Штатах.
The fact that his business was directly related to the smuggling of alcoholic beverages, which were banned in the United States in those years.
У деяких районах знаходиться більше магазинів спиртних напоїв, ніж продуктових магазинів,
He continues that some communities have more liquor stores than groceries,
Виявилося, що у жінок потяг до спиртних напоїв зростає в кілька разів при виключенні роботи певного гена.
It turned out that in women the craving for alcohol increases several times when the work of a certain gene is turned off.
Метод мацерації є основним засобом вироблення ароматизованих спиртних напоїв на кшталт шнапсів, настоїв та лікерів[2].
Maceration is the chief means of producing a flavored alcoholic beverage, such as cordials and liqueurs.[2].
За придбання самогону та інших міцних спиртних напоїв домашнього вироблення встановлено штраф від 10 до 50 р.
For the acquisition of vodka and other strong alcoholic drinks of home making installed fine from 10 to 50 rubles.
представлення та маркування спиртних напоїв, а також щодо охорони географічних зазначень спиртних напоїв.
presentation and labelling of spirit drinks as well as on the protection of geographical indications of spirit drinks.
У 1852 р. був заснований напіврелігійний інтернаціональний«Орден добрих храмовників», який вимагав від своїх членів повного утримання від вживання спиртних напоїв.
In 1852, was founded plurality international"Order of good Templars", which demanded from members of abstinence from alcoholic beverages.
Нікого не можна змусити займатися виробництвом спиртних напоїв або зброї, якщо його совість повстає проти цього.
Nobody is forced to go into the liquor industry or into a gun factory if his conscience objects.
Зміст статті: Володимир Жданов про шкоду спиртних напоїв Причини розвитку хвороб Шкоду алкоголю для органів Печінка Підшлункова залоза Порушення психіки….
Table of contents article: Vladimir Zhdanov about the harm alcohol Causes the development of diseases, the Harm of alcohol for the organs Liver Pancreas mental disorders….
Результати: 303, Час: 0.0393

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська