СТВОРИВ ЛЮДИНУ - переклад на Англійською

created man
made man
зробити людину
created human
created people
створюйте людям
made people
роблять людей
змусити людей
зробити людей
змушують людей
примусити людей
давайте людям
люди стають

Приклади вживання Створив людину Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Єви займає центральне місце в переконанні, що Бог створив людину, щоб жити в раю на землі.
Eve is central to the belief that God created human beings in a Garden of Eden.
коли Бог створив людину в Сикстинській капелі,
as when God created man in the Sistine Chapel,
Єви займає центральне місце в переконанні, що Бог створив людину, щоб жити в раю на землі.
Eve is central to the belief that God created human beings to live in a Pa….
який був у Еденському саду, коли Бог вперше створив людину та навіть кращим.
when God first created man- and even better.
в шоу і Бог створив людину.
in a show called And God Created Man.
Бог створив людину, як фізичну й духовну істоту.
God created man as a physical and spiritual being.
Бог створив людину як життя першою,
God makes Man, His first priority.
І розкаявся Господь, що створив людину на землі, і засмутився у серці Своєму…».
And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.”.
Чи повинен я вважати, що Всевишній створив людину лишень для того, щоб дозволити їй безперестану боротися з тією вбогістю духу, яка нас оточує?
Would I believe that the Creator has made man to let him struggle endlessly amidst the intellectual miseries which surround us?
Коли Бог створив людину, Його наміром було і залишиться назавжди,
The purpose of God in creating man had been, and will ever be,
Річ у тому, що«Бог створив людину з пороху земного,
God formed man of the dust of the ground,
Фарисеї дивились на цей день так, ніби Бог особливо бажав, щоб дотримувалися Суботнього дня, і для цієї цілі спеціально створив людину.
The Pharisees viewed the day as though God specially desired to have the Sabbath day observed, and had created man for that particular purpose.
Та тільки один Бог, який створив людину на свій образ і відкупив з гріха,
But only God, Who created man to His own image
містяться у фразі«Бог створив людину для праці»(Буття 2:15)
are in the phrase"God created man to work"(Gen 2:15)
Ніхто з фахівців цієї сфери не здатен повністю зрозуміти, як Бог створив людину, як працює розум, чому ми відчуваємо й діємо так,
None of the mental health professionals have the ability to fully understand how God made man, how the mind works,
що Бог створив людину за образом і подобою своєю з глини,
believing that God created man in the image and likeness of his own from clay,
ці великі групи походять від первинних«створених родів» на шостий день тижня створення(Буття 1)- в той же день, у який Бог створив людину.
these major groups descended from the original‘kinds' that God created on Day 6(Genesis 1)- the same day that God created people.
Бог вдихнув безпосередньо в людину і тому, що Він створив людину за Своїм образом і подобою.
man surpasses them because God breathed directly into man and because He made man in His own image.
Та тільки один Бог, який створив людину на свій образ і відкупив з гріха,
But only God, Who created man to His own image
Біблія дає нам зрозуміти, що коли Бог створив людину, то створив її на Свій власний розумовий образ,
The Bible gives us to understand that when God created man, He made him in His own mental image;
Результати: 115, Час: 0.0418

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська