СТИХІЙНІ ЛИХА - переклад на Англійською

natural disasters
стихійне лихо
природної катастрофи
природний катаклізм
стихійних лих
природне лихо
стихійною катастрофою
natural calamities
природний катаклізм
natural disaster
стихійне лихо
природної катастрофи
природний катаклізм
стихійних лих
природне лихо
стихійною катастрофою
natural perils
natural catastrophes
природної катастрофи

Приклади вживання Стихійні лиха Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поїздка в країни з високим рівнем ризику(наприклад, війна, стихійні лиха або терористичні акти).
Traveling to high danger nations(e.g. due to war, natural calamities or acts of terrorism).
наукові відкриття, стихійні лиха та соціальні питання.
scientific discovery, natural disaster and social issues.
голод або стихійні лиха.
famine or natural disaster.
У 2011 році стихійні лиха, частково обумовлені зміною клімату, призвели до глобальних економічних збитків на суму понад 300 млрд. євро.
In 2011, disasters partly due to climate change resulted in global economic losses of over 300 billion Euros.
Оперативно надана інформація про катастрофи, стихійні лиха та надзвичайні ситуації може врятувати життя багатьом людям.
The timely information about a technogenic catastrophe, elemental calamity and other emergencies may save lives of many people.
Хоч одну заяву про стихійні лиха чи різких змін в 2012 році є науково обгрунтованим?
A: For any claims of disaster or dramatic changes in 2012, where is the science?
Стихійні лиха 2017 року викликали багато питань про вплив людини
The natural disasters of 2017 have raised a lot of questions about human involvement
У новій доповіді про стихійні лиха ООН йдеться, що природні катаклізми в останні 10 років відбувалися практично щодня- приблизно в 2 рази частіше, ніж 20 років тому.
A new report on disasters, UN says that the natural disasters in the last 10 years occurred almost daily about 2 times higher than 20 years ago.
З іншого боку, інші стихійні лиха, такі як урагани, пожежі
On the other hand, other disasters such as hurricane,
Приймаючи до уваги всі війни і стихійні лиха, та навіть динозаврів, і все таке інше.
And they took into account all of the wars, and the natural disasters, and the dinosaurs, and everything else.
Це не означає, що“майстри” створили краще фізіологічне маскування, ніж“стихійні лиха”.
It's not that the masters had a better physiological make-up than the disasters.
приймаючи до уваги всі війни і стихійні лиха, та навіть динозаврів, і все таке інше.
they took into account all of the wars, and the natural disasters, and the dinosaurs, and everything else.
Готтман розділив пари на дві основні групи:“майстри” і“стихійні лиха”.
Gottman separated the couples into two major groups: the masters and the disasters.
Послання попереджають про хаос всередині Церкви і стихійні лиха, які можуть вразити світ.
The messages warned of chaos within the Church, and disasters which could afflict the world.
Недбале ставлення людини до природи і забруднення навколишнього середовища привело до того, що природа почала мстити, влаштовуючи всілякі стихійні лиха(natural disasters).
Neglect of human nature and pollution led to the beginning of that nature to take revenge by arranging all sorts of disasters(natural disasters)..
Починаючи з 2014 року, вона також була призначена на посаду Координаторки з гуманітарних питань ООН для оперативного реагування на деякі стихійні лиха, спричинені надзвичайними погодними умовами.
Since 2014, she was also designated as UN Humanitarian Coordinator for response to several disasters caused by extreme weather events.
хвороби і стихійні лиха.
disease and disasters.
включаючи стихійні лиха.
including disasters.
Послання попереджають про хаос всередині Церкви і стихійні лиха, які можуть вразити світ.
The messages warned of chaos in the Catholic Church and disasters that would afflict the world.
Він додав, що дві країни повинні працювати спільно, реагуючи на виникнення«нетрадиційних викликів безпеки», в тому числі миротворчі, стихійні лиха, а також вживати заходів протидії піратству.
He added the two countries should work to face“non-traditional security challenges” including peacekeeping, disaster relief and countering piracy.
Результати: 239, Час: 0.0381

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська