ТИ ПОМЕР - переклад на Англійською

you died
померти
ви помрете
ти помреш
вмирає
помирає
помре
помри
ти здохнеш
вашої смерті
тебе умереть
you were dead
you die
померти
ви помрете
ти помреш
вмирає
помирає
помре
помри
ти здохнеш
вашої смерті
тебе умереть
to kill you
вас вбити
вас убити
тебе вбивати
убивать вас
ти помер
тебе вб'ють

Приклади вживання Ти помер Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Татусю, татусю, я не хочу, щоб ти помер!
No, Dad, I don't want you to die!
Він хотів, щоб ти помер.
He wanted you dead.
Я не хочу, щоб ти помер.
I don't want you to die.
Плюс, ти помер неповнолітнім, але, чувак, ти мав найкраще загробне життя,
Plus you died before reaching adulthood but dude you have
Ти помер 11 вересня,
You died on September 11,
У Грузії жартують:"Якщо у тебе немає сиру, значить, ти помер".
There's a saying in Georgia,“If you don't have cheese in your home, you're dead.”.
Я вірую в те, що Ти помер на хресті, щоб заплатити за мої гріхи,
I believe that You died on the cross to pay the penalty for my sins
тебе,">ненавиджу, я хочу, аби ти помер.
I really hate you, I want to kill you'.
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
The Irish proverb goes something to the effect that"may you be in heaven a half hour before the Devil knows you're dead.".
Я вірую в те, що Ти помер на хресті, щоб заплатити за мої гріхи, щоб мені не довелося вмирати за них.
I believe that you died on the Cross-for my sins so I would not have to bear them.
Я отримую багато повідомлень зі словами:"Я не можу повірити, що ти помер, що твій персонаж мертвий".
I got a lot of texts saying,'I can't believe you're dead, your character's dead.'.
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
An Irish saying: May you be in haven half an hour before the devil knows you are dead.
Я вірую в те, що Ти помер на хресті, щоб заплатити за мої гріхи, щоб мені не довелося вмирати за них.
I believe that You are God and that You died on the cross to pay for my sins because I couldn't pay for them myself.
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
There is an Irish blessing,“May you be in Heaven half an hour before the Devil knows you're dead.”.
Нехай ти помер! Але в пісні сміливих
Let you die! But in the song of the bold
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
As the old Irish saying goes,“And may you be in heaven half an hour before the devil knows you're dead”.
І ось, ти помер, а у близьких так і немає твоєї фотокартки.
And so, you died, but your loved ones still do not have your photographs.
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
And one of my Irish favorite sayings is“May you be in Heaven a half an hour before the devil knows you're dead.”.
Ірландський тост:«Щоб ти опинився в раю за пів години до того, як диявол дізнається, що ти помер».
Irish toast: May you be in heaven a half-hour before the devil knows you are dead.
Ми зробимо все, що в наших силах, не тільки для того, щоб ти помер з миром, але і щоб ти жив, а не існував.
We will do all we can not only to help you die peacefully, but also to live until you die'.”.
Результати: 61, Час: 0.0306

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська