ТЛУМАЧЕННЯ І ЗАСТОСУВАННЯ - переклад на Англійською

interpretation and application
тлумачення і застосування
інтерпретацію і застосування
interpreting and applying

Приклади вживання Тлумачення і застосування Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
виникають з питань тлумачення і застосування Договору про постачання електричної енергіїі Споживачем, вирішуються шляхом переговорів у справедливий і швидкий спосіб.">
differences arising on the matters of understanding and execution of an Agreement on electrical power supply
Відсутність кодифікації шаріату призводить до значної варіації в тлумаченні і застосуванні.
The lack of codification of Sharia leads to considerable variation in its interpretation and application.
У результаті виникають проблеми при тлумаченні і застосуванні норми права.
Challenges remain when it comes to interpreting and enforcing the standards.
ООН продовжує підтримувати владу в тлумаченні і застосуванні цих стандартів.
UNHCR continues to support the authorities in understanding and applying these standards.
виробленню єдиних підходів до тлумачення і застосуванню прийнятого Верховною Радою України 5 червня 2014 року Закону України«Про внесення змін до Закону України«Про рекламу».
development of common approaches to the interpretation and application of the Law of Ukraine, which was adopted by Verkhovna Rada of Ukraine on the 5th of June, 2014"On Amendments to The Law of Ukraine on Advertising".
визначення«екстремізму»,«екстремістської діяльності»,«екстремістських організацій» або«екстремістських матеріалів»,- надає занадто широкий розсуд в своєму тлумаченні і застосуванні, що веде до сваволі.
“extremist organisations” or“extremist materials”- are concerned, gives too wide discretion in its interpretation and application, thus leading to arbitrariness.
Тлумачення і застосування законодавства ЄС.
Interpretation and application of EU law.
Використовується для тлумачення і застосування закону.
Purposes of interpreting and applying the law.
Суд забезпечує єдине тлумачення і застосування законодавства ЄС.
The Court of Justice ensures uniform interpretation and application of EU legislation.
Їхнє тлумачення і застосування є питаннями практики див..
And whose interpretation and application are questions of practice see.
Також недопустимі посилання на незнання норм міжнародного права або на неправильне їх тлумачення і застосування.
The references to ignorance of norms of the international law or on wrong their interpretation and application also are inadmissible.
амністії засудженим за статтями Кримінального кодексу, які допускають двояке тлумачення і застосування.
granting amnesty to individuals convicted under Criminal Code articles that allow for dual interpretation and application.
меншою мірою розпливчасті і чиє тлумачення і застосування є питанням практики.
to a greater or lesser extent are vague and whose interpretation and appreciation are questions of practice.
що стосуються тлумачення і застосування Конвенції.
important questions of interpretation and application of the Convention.
Він постановив, що закон ЄС«не є загальним правом, застосовним у цій іпостасі тлумачення і застосування арбітражного застереження в іншому договорі, такі як ЕСТ».
It held that EU law“is not general law applicable as such to the interpretation and application of the arbitration clause in another treaty such as the ECT”.
з правом на тлумачення і застосування Конституції Азербайджану.
with authority to interpret and apply the Constitution of Azerbaijan.
коротким керівництвом з питань тлумачення і застосування Нью-Йоркської конвенції.
concise guide to the interpretation and application of the New York Convention.
CCBЕ зазначила, що рішення Суду у даній справі обов'язково буде мати значні наслідки для умов тлумачення і застосування стандартів поведінки, які застосовуються до європейських адвокатів,
The CCBE observed that the Court's judgment in the present case would most certainly have a considerable impact on the conditions of interpretation and application of the standards of conduct imposed on European lawyers
могли б бути якось використані для досягнення миру, то лише за умови їхнього тлумачення і застосування виключно у світлі вимог сучасного міжнародного права,
the Minsk agreements can only be used to achieve peace, if they are interpreted and applied according to the requirements of modern international law, the Constitution
Забезпечує однакове застосування і тлумачення Європейського права.
Ensures the uniform application and interpretation ofEuropean law.
Результати: 286, Час: 0.0305

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська